"الكثير من الخيارات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muchas opciones
        
    • muchas de las opciones
        
    • otra opción
        
    • montón de opciones
        
    • mucha elección
        
    • tantas opciones
        
    • muchísimas opciones
        
    Y cuando usted va al supermercado, es verdad que no existen muchas opciones. TED وعندما تذهب إلى السوق فانك لا تجد الكثير من الخيارات هناك
    La buena noticias es que una vez que decidas lo que quieres, tienes muchas opciones. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي، بمجرد أن تختاري ماذا تريدين، سيكون لديك الكثير من الخيارات.
    Sin estas capacidades, muchas opciones sencillamente no estarán disponibles y muchas oportunidades en la vida seguirán siendo inaccesibles. UN وبدون هذه الشروط يختفي الكثير من الخيارات ببساطة ويظل الكثير من فرص الحياة بعيدا عن المتناول.
    En caso de que así se lo desee, podría modificarse el criterio e incorporar muchas de las opciones incluidas por separado en los artículos 10 y 11 expuestos anteriormente. UN ومن الممكن تحوير النهج، إذا كان ذلك مرغوباً، ليجسّد الكثير من الخيارات المدرجة في المادتين 10 و11 المنفصلتين أعلاه.
    No hace falta decir que es muy difícil para mí estar aquí hoy, pero mi hermano Deah, su esposa Yusor y su hermana Razan no me dejan otra opción. TED بلا شك، هذا موقع صعب بالنسبة لي أن أكون هنا اليوم لكن أخي ضياء زوجته يُسر وأختها رزان لم يعطوني الكثير من الخيارات
    Ves a una chica de 16 años guapa con un montón de opciones y distracciones? Open Subtitles هل ترين الفتاه الجميله ذات الستة عشر ربيعا صاحبة الكثير من الخيارات والملهيات؟
    Pasó tan rápido, no tuve mucha elección. Open Subtitles حدث بسرعة, لم يكن لدي الكثير من الخيارات
    Sin estas capacidades, muchas opciones sencillamente no estarán disponibles y muchas oportunidades en la vida seguirán siendo inaccesibles. UN وبدون هذه الشروط يختفي الكثير من الخيارات ببساطة ويظل الكثير من فرص الحياة بعيدا عن المتناول.
    Tal como el representante de Austria dijo en Ginebra el 9 de junio, en una declaración que la delegación rumana apoyó, no tenemos muchas opciones. UN كما قال ممثل النمسا في جنيف في 9 حزيران/يونيه، في بيان دعمه الوفد الروماني، ليس في متناول أيدينا الكثير من الخيارات.
    Tuve la gran suerte de tener muchas opciones. TED وقد كنت محظوظاً لأن لدي الكثير من الخيارات.
    Ellos saben que cuando ves la televisión en casa, porque hay muchas opciones puedes cambiar el canal, quitar los anuncios. TED وهم يعرفون انه عندما تشاهد التلفزيون في البيت ولان هناك الكثير من الخيارات يمكنك تغيير القنوات و تفادي التجارية منها
    Bueno, no me quedan muchas opciones. ¡Soy católico! Open Subtitles حسناً, لا يوجد لدي الكثير من الخيارات انا كاثوليكي
    No tuve muchas opciones ya que lo metiste en el equipo, no? Open Subtitles لم يكن لدي الكثير من الخيارات بعد أن ذهبت و وضعته في الفريق ؟
    En este punto, no creo que tengamos muchas opciones. Open Subtitles عند هذه النقطة، لا أعتقد أن لدينا الكثير من الخيارات
    Mira, Una mujer tiene muchas opciones Open Subtitles كريس انطر المراء لديها الكثير من الخيارات,
    En estas circunstancias, no hay muchas opciones para un asaltante. Open Subtitles لا يوجد أمام اللص في ظل هذه الظروف الكثير من الخيارات في هذه الحالة،
    Y después de pensarlo mucho, no parece que tenga muchas opciones. Open Subtitles الآن بعد الكثير من التفكير لا توجد أمامي الكثير من الخيارات حسناً
    Bueno, no veo que tengamos muchas opciones. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد أن لدينا الكثير من الخيارات
    Se volvió a hacer hincapié en muchas de las opciones para fortalecer la base científica del PNUMA expuestas en el informe resumido. UN 29 - أعيد التشديد على الكثير من الخيارات لتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الواردة في التقرير التجميعي.
    Lo es, pero no tengo otra opción. Open Subtitles هو كذلك ولكن ليس لدى الكثير من الخيارات ماذا عنك؟
    No hay un montón de opciones aquí. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الخيارات هنا.
    Eso es muy ajustado, pero no tenemos mucha elección. Open Subtitles وهذا ما قطع عليه وثيقة لكننا لا نملك الكثير من الخيارات
    Y en un mundo en el que se ofrecen tantas opciones y tan poquito tiempo, lo lógico es sencillamente ignorar las cosas. TED وفي عالمنا حيث لدينا الكثير من الخيارات والقليل جداً من الوقت، الشئ العادي لنفعله هو تجاهل الأشياء.
    Y tal como mencionaste, hay muchísimas opciones allá afuera que son muy visuales hoy en día. TED وكما ذكرت ان هنالك الكثير من الخيارات والتي هي بصرية في معظم الاحيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus