De todas maneras, tengo mucho trabajo que hacer antes de la cena de esta noche. | Open Subtitles | على كل حال .. لدي الكثير من العمل لأقوم به قبل العشاء الليلة |
Tenemos mucho trabajo que hacer para tener la nave lista para el invierno. | Open Subtitles | لدينا الكثير من العمل لنقوم به لنجهز هذه السفينة في الشتاء |
Así que todavía tenemos mucho trabajo por hacer en materia de incógnitas. | TED | لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل فيما يخص الكائنات المجهولة. |
Hay mucho trabajo por hacer. | UN | فهناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به. |
Todavía no tenemos las páginas centrales, tenemos un montón de trabajo viniendo. | Open Subtitles | نحن لازلنا لانملك موقع تصوير ولدينا الكثير من العمل القادم |
Huelga decir que queda mucho por hacer para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | وغني عن القول أنه أمامنا الكثير من العمل حتى نحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Esperemos que en el futuro prevalezca el espíritu de cooperación, pero hasta entonces tenemos mucho que hacer. " | UN | دعونا نأمل أن تسود روح التعاون في المستقبل وحتى ذلك الحين أمامنا الكثير من العمل. |
Además, tienes mucho trabajo que hacer y yo tengo un gran caso que ganar. | Open Subtitles | بجانب, لديك الكثير من العمل تقومين به و لدي قضية كبيرة لأربحها. |
Hay mucho trabajo que se está haciendo en ambas áreas. | TED | وهناك الكثير من العمل الذي يجري الآن في كل من هذه المجالات. |
Tengo mucho trabajo que hacer. | Open Subtitles | ايها الرقيب لدي الكثير من العمل هل من الممكن |
Aunque hemos alcanzado muchos éxitos, aún queda mucho trabajo por hacer. | UN | ورغم أننا حققنا نجاحا طيبا، إلا أن هناك الكثير من العمل الذي ينتظرنا. |
También se congratula de la aprobación del Marco Estratégico, aunque queda mucho trabajo por delante para llevarlo a la práctica. | UN | وأعرب عن تأييد وفده أيضاً لإعتماد الإطار الاستراتيجي مع أن هناك الكثير من العمل الذي ينتظر القيام به لتنفيذه. |
Aún queda mucho trabajo por hacer, pero se han logrado progresos notables, que esperamos continúen. | UN | وما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به ولكن تم إحراز تقدم ملحوظ، ويحدونا الأمل في أن يستمر إحراز التقدم. |
Un montón de trabajo ha estado aquí y no quiero que lo derriben esta noche | Open Subtitles | الكثير من العمل تم هنا و أنا لا أريد أن يتم هدمه الليلة |
Pero ahora tienes un montón de trabajo que hacer... así que necesito que empieces. | Open Subtitles | لكن الآن لديك الكثير من العمل لتقوم به لذا عليك أن تبدء |
Hicimos un montón de trabajo de campo, cavado una gran cantidad de trincheras | Open Subtitles | كان لدي الكثير من العمل على الأرض وحفرت الكثير من الخنادق |
Tiene una buena armazón. Pero me queda mucho por hacer. ¿Y qué no? | Open Subtitles | هيكلها جيد، ولكن تحتاج إلى الكثير من العمل بالرغم من ذلك |
Todavía queda mucho por hacer a fin de garantizar que esas organizaciones sean funcionales y eficaces en relación con los costos. | UN | لكن هناك الكثير من العمل الذي ينبغي القيام به لضمان أن تكون هذه المنظمات ناجعة وفعالة من حيث التكاليف. |
Disculpa, pero acabo de llegar de Metrópolis y tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | آسف لكن وصلت للتو من ميتروبوليس لدي الكثير من العمل |
Ya se ha realizado una gran parte del trabajo, pero queda mucho más aún por hacer. | UN | ولئن كان الكثير من العمل قد أنجز فمازال علينا الكثير مما يتعين إنجازه. |
Hay mucho más trabajo que hacer. | Open Subtitles | حسنا، هناك الكثير من العمل الذي يجب القيام به . وصلنا لمسح كل هذه الأشجار. |
gran parte de la labor de la ONUDD en 2007 siguió teniendo por objeto fortalecer el estado de derecho, desde la reforma penitenciaria y los programas de protección de testigos hasta la lucha contra el blanqueo de dinero y el secuestro. | UN | وما زال الكثير من العمل الذي نفّذه المكتب في عام 2007 موجّها نحو تعزيز سيادة القانون: بدءاً ببرامج إصلاح السجون وحماية الشهود إلى مكافحة غسل الأموال والاختطاف. |
El Grupo de Trabajo ha llevado a cabo una importante labor en los últimos dos años. | UN | وقد أنجز بالفعل الكثير من العمل في الفريق العامل المذكور خلال السنتين الماضيتين. |
"He hecho tanto trabajo, que mis ojos están donde deberían estar mis orejas." | Open Subtitles | اوه لقد فعلت الكثير من العمل عيوني في مكان آذاني المفترض |
Es mucho trabajo odiar a alguien. | Open Subtitles | يتطلب الأمر الكثير من العمل لكي تكره أحدهم |
demasiado trabajo, pero aún disfruto un buen whisky en la oficina del club. | Open Subtitles | الكثير من العمل لكنني أستمتع بشرب الفودكا في نادي المكتب |
Eso significa que, en el 0 % cada persona que recibía abuso tenía que reportarlo, lo cual era mucho trabajo para ellos, mucho trabajo para nosotros y a final de cuentas era muy injusto. | TED | وهذا عنى حينها أن كل شخص يتعرض لإساءة ما كان عليه أن يبلغ عنها بنفسه، وهذا عنى الكثير من العمل بالنسبة لهم، وبالنسبة لنا أيضًا، وهذا غير عادل أبدًا. |
Se ha realizado una gran labor en este ámbito. | UN | لقد أُنجز الكثير من العمل الجيد في هذا المجال. |
Hay que hacer mucho más a fin de elaborar un programa de desarrollo amplio aceptable para los países en desarrollo y los países desarrollados. | UN | وهناك الكثير من العمل الذي يجب القيام به للتوصل إلى رزمة خطة إنمائية شاملة تكون مقبولة للبلدان النامية والمتقدمة النمو. |