Señala que, a nivel global, el 22% de las proteínas y el 7% de los carbohidratos proceden de las legumbres. | UN | فعلى الصعيد العالمي، تشكل الحبوب مصدر 22 في المائة من البروتين و 7 في المائة من الكربوهيدرات. |
Hoy es martes. Vamos a comer carbohidratos. | Open Subtitles | نحن ليلة الثلاثاء لذلك سنعد الكربوهيدرات |
Seguiré con mi dieta baja en carbohidratos y mantendré los dedos cruzados. | Open Subtitles | أظن أننى سأتبع فقط حمية خفض الكربوهيدرات و أتمنى الأفضل |
Si, tu corazón reacciona a ciertos carbohidratos | Open Subtitles | نعم,قلبك يستجيب لأنواع محددة من الكربوهيدرات |
¡Hola! Adivina. Nos he comprado un libro de cocina baja en carbohidratos | Open Subtitles | احذري ماذا لقد احذرت كتاب طبق للوجبات للوجلات قليلة الكربوهيدرات |
No vale la pena. Son muchos carbohidratos. | Open Subtitles | الامر لايستحق هنالك الكثير من الكربوهيدرات |
Además, cuando me case, podré volver a comer carbohidratos y dejarme llevar. | Open Subtitles | حين أتزوج يمكني أكل الكربوهيدرات مرةً اخرى وترك جسدي يسمن |
Algunas organizaciones en la cumbre de agricultores ya promueven una política alternativa de producción de energía renovable a base de carbohidratos. | UN | وتقوم بعض منظمات المزارعين الرئيسية بالترويج لسياسة طاقة متجددة بديلة تستند إلى الكربوهيدرات. |
Las abejas obtienen toda la proteína que necesitan de su dieta del polen y todos los carbohidratos que necesitan del néctar. | TED | فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق. |
Los carbohidratos pueden ser simples o complejos dependiendo de su estructura. | TED | الكربوهيدرات تكون بسيطة أو معقدة إعتمادا على بنيتها |
Los carbohidratos complejos, por otro lado, tienen tres o más azúcares simples encadenados. | TED | الكربوهيدرات المعقدة ، من جهة أخرى إجعل ثلاثة سكريات بسيطة أو أكثر تترابط مع بعضها |
Los carbohidratos complejos con tres a 10 azúcares enlazados son oligosacáridos. | TED | الكربوهيدرات المعقدة تتكون من ثلاثة إلى عشر روابط سكرية عديد السكريات |
Durante la digestión, el cuerpo descompone los carbohidratos complejos en sus bloques de construcción de monosacáridos, que tus células pueden usar para producir energía. | TED | أثناء عملية الهضم يفكك جسمك الكربوهيدرات المعقدة إلى مركبات أحادية السكريات و التي تستعملها خلاياك للطاقة، |
Pero tu tracto digestivo no responde a todos los carbohidratos igual. | TED | لكن جهازك الهضمي لا يتعامل مع كل الكربوهيدرات بنفس الطريقة |
Ya sea que tu comida sepa dulce o no, el azúcar es el azúcar, y demasiados carbohidratos pueden ser un problema. | TED | سواءا كان طعامك لذيذا أو لا، السكر يبقى سكر و الكثير من الكربوهيدرات قد تكون مشكلة |
La mayor parte de esta energía proviene de los carbohidratos que nuestro cuerpo digiere en glucosa o azúcar en la sangre. | TED | معظم هذه الطاقة تأتي من الكربوهيدرات التي يهضمها جسمنا إلى جلوكوز، أو سكر الدم. |
Los carbohidratos se presentan en tres formas: almidón, azúcar y fibra. | TED | إن الكربوهيدرات تأتي في ثلاثة أشكال: النشا والسكر والألياف. |
Convengamos en que mi esposo tuvo suerte de que no haya sido su difunta madre quien me sugiriera comer menos carbohidratos. | TED | أظن أننا نتفق جميعًا أنه ومن حسن حظ زوجي أن أمه المتوفية لم تكن هي من اقترحت تقليل الكربوهيدرات. |
Está consumiendo muchos carbohidratos, y sé, claramente, que esos son carbohidratos refinados porque están viniendo de los bollos, biscochos, y hashbrowns. | Open Subtitles | لديك كمية عالية من الكربوهيدرات والفيتامنيات تحتاجها لتصفية الكربوهيدرات التي تحصل عليها من الفطائر والبسكويت |
Se usa en edulcorantes bajos en carbohidratos. Y este pico es trimetileno. | Open Subtitles | انه يسـتخدم في المواد ذات الكربوهيدرات القليلة وهذه المادة تريميثلين تريميثلين: |
Las principales causas de esta situación son la vida sedentaria, la reducción de la actividad física y el mayor consumo de hidratos de carbono y grasas. | UN | ويبدو أن العوامل الرئيسية التي تساهم في ذلك هي أنماط حياة الاستقرار، وانخفاض النشاط البدني، فضلا عن الزيادة في تناول الكربوهيدرات والدهون. |