"الكرةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pelota
        
    • bola
        
    • balón
        
    • balon
        
    Manten esa pelota contigo hasta que estes afuera del parche de brezo. Open Subtitles عيش تلك الكرةِ مَعك حتى تَحْصلُ على رقعة الورد الجبلي.
    Hey, esta pelota aqui... hey, esta pelota aqui va para el verdadero Rey del partido. Open Subtitles يا، هذه الكرةِ هنا... يا، هذه الكرةِ هنا يَذْهبُ إلى الملكِ الحقيقيِ هنا.
    si su defensa parara a alguien, tendriamos la pelota un poco mas. Open Subtitles إذا دفاعِكَ يَتوقّفُ شخص ما، نحن نَحْصلُ على الكرةِ أكثر بعض الشيء.
    Atrapar esa bola debe de haber sido el mejor momento de tu vida. Open Subtitles المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ.
    Cuando metió la bola todos se volvieron locos. Open Subtitles ردّ فعل الرجلَ إليه. عندما تلك الكرةِ سَقطتْ في الكأسِ رَحلَ كُلّ شخصُ البندقَ.
    Amarillo como un taxi, naranja como el balón de los Knicks y rojo como la salsa del googatz que hace mi mamá. Open Subtitles الأصفر مثل سيارة أجرة، برتقالي مثل الكرةِ في فريق نيكس وحمراء مثل الصلصةِ في فيلم ماما ميا
    Él es romántico. Y vamos a la pelota juntos. Open Subtitles هو رومانسيُ ونحن ذاهِبونَ إلى الكرةِ سوية
    Es la tercera vez que intenta jugar la pelota a través mí. Open Subtitles تلك كأنهـا المرّة الثالثةِ التي حاولتَ بهـا رَمي هذهـ الكرةِ من خلالي.
    Sé que esa pelota no era una pelota de fútbol. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ هذه الكرةِ ما كَانتْ كرةِ قدم.
    ¡Agarra esta pelota, y corre cada uno de ellos! Open Subtitles أنت تَلتقطُ هذه الكرةِ , تُديرُ كُلّ واحد مِنْهم! أنت تَقْتلُني، بيتي!
    No le temas a la pelota. Open Subtitles لا تَكُنْ خائف من الكرةِ.
    Hagamos algún manejo de pelota. Open Subtitles دعنا نَعمَلُ بَعْض معالجة الكرةِ.
    Señorita, soy un oficial de policía, necesito que usted deje caer esa pelota. Open Subtitles الرمية الخاطئة، أَنا a شرطي، أَحتاجُك لإسْقاط تلك الكرةِ.
    Voy a tirar esta pelota a esa red, ¿está bien? Open Subtitles سَأَضْربُ هذه الكرةِ إلى تلك الشبكةِ،_BAR_ حَسَناً؟
    Usted habla del aire ¡dentro de la pelota! Open Subtitles أنت تَتحدّثُ عن الهواءِ داخل الكرةِ!
    bola de vuelta en juego, pase para Beaver, para otro punto. Open Subtitles ظهرت الكرةِ في الملعب. بيفر الفريقِ الآخرِ يبَدء لـ نتيجة.
    Curiosamente, no tienes para que conocer el peso de la bola, la masa de ella. Open Subtitles بشكل مثير للأنتباه، ليس عليك معْرِفة وزنِ الكرةِ، او كتلة الكرةِ.
    Me parece que la vicepresidenta ha dejado de prestar atención a la bola. Open Subtitles يَبْدو لي كأن نائبة الرئيس أبعدت عينها من الكرةِ.
    Sólo devuélveme el balón y nadie saldrá lastimado. Open Subtitles فقط يَعطيني ذلك ظهرِ الكرةِ ولا أحد يَتأذّى.
    Yo sé lo que vale este balón así que mejor que no te vea vendiéndolo. Open Subtitles أَعْرفُ ما هذه الكرةِ يساوي، لذا أنا مراهن لا يَراك sellin ' هو.
    Hofstra querrá que le devuelvan el balón. Open Subtitles حاجة Hofstra's gotta ذلك ظهرِ الكرةِ.
    Los Tigres de Kasauli avanzan, pasando el balon a nosotros... ellos están rodeando a los antagonistas... Open Subtitles تَتقدّمُ نمورُ كاسولى للأمام، مرور الكرةِ إلى بعضهم البعض... هم يُحيطونَ المعارضين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus