Recordando las decisiones conexas del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), por las que incluyó este tema en su programa en forma permanente, | UN | وإذ يستذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم، |
Recordando también las resoluciones de las reuniones celebradas a nivel ministerial con los auspicios del COMCEC en distintas esferas de cooperación, | UN | وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون، |
Recordando las decisiones conexas del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), en las que se incluyó este tema en su programa en forma permanente, | UN | وإذ يستذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم، |
Recordando las resoluciones de las reuniones ministeriales sobre diferentes esferas de cooperación, celebradas bajos los auspicios del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), | UN | وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون، |
Recordando las decisiones conexas del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), en las que se incluyó este tema en su programa en forma permanente, | UN | وإذ يستذكر أيضا القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم، |
Recordando las resoluciones de las reuniones ministeriales sobre diferentes esferas de cooperación, celebradas bajos los auspicios del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), | UN | وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون، |
Recordando también las resoluciones aprobadas en las 21 reuniones anteriores del COMCEC, conforme a las cuales los Estados Miembros emprendieron actividades eficaces de cooperación económica, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك الإحدى والعشرين السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء، |
Recordando también las resoluciones de las reuniones ministeriales sobre diferentes esferas de cooperación, celebradas bajo los auspicios del COMCEC; | UN | وإذ يذكِّر أيضا بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون، |
Recordando las decisiones conexas del COMCEC en las que se incluyó este tema en su programa en forma permanente; | UN | وإذ يستذكر أيضا القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم، |
Recordando las decisiones conexas del Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC), por las que incluyó este tema en su programa en forma permanente, | UN | وإذ يستذكر القرارات ذات الصلة الصادرة عن الكومسيك والمدرجة على جدول أعمالها كبند دائم ، |
Recordando también las resoluciones de las reuniones celebradas a nivel ministerial con los auspicios del COMCEC en distintas esferas de cooperación, | UN | وإذ يذكر بالقرارات الصادرة على مستوى الاجتماعات الوزارية المنعقدة تحت رعاية الكومسيك بشأن مختلف مجالات التعاون ، |
Recordando asimismo las resoluciones aprobadas en las 18 reuniones anteriores del COMCEC, conforme a las cuales los Estados miembros emprendieron actividades de cooperación económica mutua, en particular en la esfera del comercio, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك الثمانية عشر السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء ، ولاسيما في مجال التجارة ، |
También elogió al Excmo. Sr. Ahmet Necdet Sezer, Presidente de la República de Turquía y Presidente del COMCEC, por su sabia labor directiva. | UN | كما أشاد بالقيادة الحكيمة والجديرة بالثناء التي يتحلى بها فخامة السيد أحمد نجدت سيزر، رئيس الجمهورية التركية، رئيس الكومسيك. |
Recordando asimismo las resoluciones aprobadas en las 19 reuniones anteriores del COMCEC, conforme a las cuales los Estados miembros emprendieron actividades de cooperación económica mutua, en particular en la esfera del comercio, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك التاسعة عشر السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء، ولا سيما في مجال التجارة، |
Además, reconoció la encomiable labor de dirección realizada por el Excmo. Sr. Ahmet Necdet Sezer, Presidente de la República de Turquía y Presidente del COMCEC. | UN | كما أشاد بالقيادة الحكيمة والجديرة بالثناء التي يتحلى بها فخامة السيد أحمد نجدت سيزر، رئيس الجمهورية التركية، رئيس الكومسيك. |
Recordando también las resoluciones aprobadas en las 20 reuniones anteriores del COMCEC, conforme a las cuales los Estados miembros emprendieron actividades de cooperación económica mutua, en particular en la esfera del comercio, | UN | وإذ يذكر أيضا بالقرارات الصادرة عن دورات الكومسيك العشرين السابقة مستهلة العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضـاء، ولاسيما في مجال التجارة، |
20. Pide también al Secretario General que informe con regularidad sobre el tema a la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, al COMCEC, al COMSTECH, al COMIAC y a las Cumbres de la OCI; | UN | 20 - يطلب كذلك من الأمين العام تقديم تقارير دورية حول الموضوع إلى كل من مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية وكذا إلى اجتماعات الكومسيك والكومياك والكومستيك والقمة الإسلامية. |
Resolución 2/34-E sobre las actividades relativas a la aplicación de las decisiones del COMCEC | UN | قــرار رقــم 2/34 - ECO بشأن الأنشطة المتصلة بتنفيذ قرارات الكومسيك |
Recordando las resoluciones aprobadas en las veintidós reuniones anteriores del COMCEC, conforme a las cuales los Estados Miembros emprendieron actividades eficaces de cooperación económica; | UN | وإذ يذكِّر بالقرارات المعتمدة في دورات الكومسيك الاثنتين والعشرين السابقة، التي استهلت العمل الفعال في مجال التعاون الاقتصادي بين الدول الأعضاء، |
Observando que, a partir de su 11ª Reunión, el COMCEC ha servido de plataforma para que los ministros de Economía de los Estados Miembros pudieran intercambiar opiniones sobre cuestiones económicas mundiales de actualidad; Habiendo tomado nota del informe del Secretario General; | UN | وإذ يقدر أن الكومسيك أصبحت ابتداء من الدورة الحادية عشرة، تقوم بدور المنبر الذي يتبادل فيه وزراء اقتصاد الدول الأعضاء الأفكار حول المسائل الاقتصادية العالمية الجارية، |
6. Expresa su gratitud a la Cámara Islámica de Comercio e Industria (ICCI), que ha organizado reuniones con representantes del sector privado, como ha recomendado el COMCEC, para la aplicación eficaz del Plan de Acción; | UN | 6 - يقدر الجهود التي تبذلها الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة في عقد اجتماعات للقطاع الخاص وفقاً لتوجيهات لجنة الكومسيك بهدف التنفيذ الفعال لخطة العمل؛ |