Estoy seguro que puedo desenterrar un coñac para compartir con una colega. | Open Subtitles | أنا متأكد بأننى ممكن أن أتشارك معكى كأس من الكونياك |
Por supuesto, también se pueden cocinar en una vejiga de puerco con una mezcla de Madeira y coñac. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك أيضاً أن تطهوها مع مثانة الخنزير في خليط من خمر الماديرا و الكونياك |
¿Amontonó 20 trajes de su padre en la entrada, agregó un poco del coñac más caro y los encendió? | Open Subtitles | كوم عشرين من اقمصة والده في الطريق اضاف بعضا من الكونياك الجيد واشعل بها النار ؟ |
Una botella de coñac, un termo de café a 40°C y 200 cigarrillos. | Open Subtitles | زجاجة من الكونياك و ترموس قهوة عند درجة حرارة 40 و مائتان سيجارة |
¿Le gustaría un poco de cognac en su café, Sr. Ministro? | Open Subtitles | هل تريد بعض الكونياك في قهوتك، سيدي الوزير؟ |
Escucha, puedes pasar el resto de tu vida... pasando coñac de contrabando, mientras algún tipo colecte... los dividendos de la sangre de tu padre. | Open Subtitles | إسمعنى أيها الرجل الناضج فأنت تستطيع أن تقضى بقية حياتك فى بيع الكونياك |
Por cierto... si consigues más de ese coñac francés, sabes dónde encontrarme. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة إذا تحصلت على المزيد من ذلك الكونياك الفرنسي تعرف أين تجدني؟ |
-Su predecesor tenía coñac... -Prefiero el "Bourbon". | Open Subtitles | سلفكَ ترك بعض الكونياك فوق أُفضّلُ البوربون |
Marinada en aceite con un toque de coñac. | Open Subtitles | قوموا بتنقيعه في الزيت مع صب شراب الكونياك |
Y luego vendrías por un coñac, cariño. | Open Subtitles | وكنتِ لتأتي بـ''الكونياك'' لاحقاً بعد أن ينتهي، أستطيع الجزم لكِ بذلك، عزيزتي. |
Le pides disculpas a él. Y fue mi querido coñac quien sufrió. Otra víctima inocente de una agresión no provocada. | Open Subtitles | لماذا لم تتأسف لى على زجاجة الكونياك المسكينة التى كسرتها بطريقة غير لائقة , كما تاسفت له ؟ |
Bien, querer la cabeza de alguien al plato flambeada con coñac... me suena a alguien un poco celoso. | Open Subtitles | حسنا ,تريد راس شخص ما على الطبق مع الكونياك المشتعلة يبدو غيور قليل الى |
Camarero, dos vasos de tu mejor coñac. | Open Subtitles | كأسان من أفخرما لديك من الكونياك |
Pero creo que los franceses tienen una clara ventaja cuando se trata de coñac. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الفرنسية لديها ميزة واضحة عندما يتعلق الأمر الكونياك. |
Esta Jezabel rusa dejó colillas de cigarrillos en mi inodoro y se tomó todo mi coñac. | Open Subtitles | تركت تلك العاهرة أعقاب سجائر في دورة المياه وشربت قنينة الكونياك بالكامل |
Por cierto, ¿tienes algunos de esos lindos lentes para coctel para que la gente pueda disfrutar su coñac con estilo? | Open Subtitles | هل عندكِ كؤوس مشروب فاخرة؟ لكي يستمتع الناس بشرب الكونياك هذا؟ |
Nos retiramos a la sala de estar para beber coñac. | Open Subtitles | انتقلنا إلى غرفة الصالون لاحتساء شراب الكونياك |
Tómate una noche, huele el cognac. | Open Subtitles | خذ راحة لليلة، واحتسِ الكونياك |
Trajo algo de cognac, dijo que arreglaste un inquilino para ella. | Open Subtitles | أحضرت بعض الكونياك قائلا كنت رتبت المستأجر بالنسبة لها |
Toma, es cognac verdadero... del mercado negro. | Open Subtitles | ... اشرب الكونياك ... حصلت عليه من السوق السوداء |
Podría pagar dos coñacs, pero estoy en servicio. | Open Subtitles | يمكنه أن يتحمّل الكونياك لكن أنا في مهمة |