"الكيميائية المدرجة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • químicos incluidos
        
    • químicos enumerados
        
    • químicas incluidas
        
    • químicos que figuran
        
    • químicos de
        
    • químicos inscritos
        
    • químicas enumeradas
        
    • productos
        
    • químicos incluyen
        
    • orgánicos persistentes incluidos
        
    productos químicos incluidos en el anexo III UN المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث
    La secretaría recibió 939 respuestas sobre importación de productos químicos incluidos en la lista del anexo III de 85 Partes. UN تلقت الأمانة 939 رداً خاصاً بالواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث، وذلك من 85 طرفاً.
    Orientación sobre la evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas de productos químicos incluidos en el anexo C UN إرشادات بشأن تقييم الاطلاقات الحالية والمتوقعة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم
    productos químicos enumerados en el anexo III UN المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث،
    producción de productos químicos enumerados en los anexos a y b del convenio UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    Presentación de informes sobre las sustancias químicas incluidas en todas las Listas de la Convención UN تقديم تقارير عن المواد الكيميائية المدرجة في جميع الجداول
    Evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas de productos químicos incluidos enumerados en el anexo C UN تقييم الإطلاق الحالي والمتوقع للمواد الكيميائية المدرجة بالمرفق جيم
    Además se aprobaron los siguientes instrumentos jurídico-normativos relacionados con las armas químicas y los productos químicos incluidos en la lista de productos controlados: UN وعلاوة على ذلك، تم سن القوانين واللوائح التالية بشأن الأسلحة الكيميائية والمواد الكيميائية المدرجة في قوائم.
    Anexo 1: las exportaciones de productos químicos incluidos en este anexo así como las mezclas que contengan alguna cantidad de estos productos requieren la obtención de licencias y permisos individuales, cualquiera sea su destino. UN الجدول 1: يلزم لتصدير المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 وكذلك المركبات التي تتضمن أية كمية من هذه المواد الحصول على ترخيص وإذن لكل مادة منها بالنسبة لجميع الوجهات.
    i) Las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B, o que contengan esos productos químicos; y UN ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    Las instalaciones de fabricación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 están sujetas a la obligación de declaración cuando fabriquen cantidades superiores a los límites establecidos. UN كما تخضع لنظام الإبلاغ منشآت إنتاج المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 عندما تنتج كميات تتجاوز الحدود المنصوص عليها.
    La exportación de productos químicos incluidos en el cuadro 3 con destino a un Estado que no sea parte en la Convención de París está sujeta a autorización. UN ويخضع لنظام الإذن تصدير المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 3 والموجهة إلى دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس.
    El procedimiento para adoptar decisiones sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III del Convenio y para notificar esas decisiones a la secretaría; UN ' 3` إجراء اتخاذ المقررات بشأن الواردات المستقبلية من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية وبشأن إبلاغ هذه المقررات إلى الأمانة؛
    PRODUCCIÓN de productos químicos incluidos en las listas de los anexos a y b del convenio UN إنتاج المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية
    Exportación de productos químicos incluidos en las listas del anexo a del convenio UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية
    Exportación de los productos químicos enumerados en los anexos a y b del convenio UN تصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية
    Importación de los productos químicos enumerados en los anexos A y B del convenio UN الميتركس استيراد المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق ألف من الاتفاقية
    información relativa a los productos químicos enumerados en el Anexo B del convenio UN معلومات عن المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية
    Artículo 11: Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III UN المادة 11: التزامات بالنسبة للصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث
    Sistema nacional de expedición de licencias para el uso de sustancias químicas incluidas en las listas de la Convención sobre las armas químicas UN نظام ترخيص وطني لاستعمال المواد الكيميائية المدرجة في جداول اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Los grupos de productos químicos que figuran en el cuadro representaron el 5% de las exportaciones mundiales en 2002, y los productos de la industria de vehículos automotores supusieron cerca del 8%. UN كما مثلت منتجات المواد الكيميائية المدرجة في الجدول نسبة 5 في المائة من الصادرات العالمية في عام 2002، ومثلت منتجات صناعة السيارات حوالي 8 في المائة.
    Los productos químicos de este anexo, aun cuando estén mezclados, no pueden ser transferidos nuevamente a un tercer Estado. UN ولا يجوز إعادة نقل المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 إلى دولة طرف أخرى حتى وإن كانت جزءا من مركب.
    Decisión INC-6/4: Evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas de productos químicos inscritos en el anexo C UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/4: تقييم الاطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم
    Según el anexo II, las sustancias químicas enumeradas incluyen sus distintas formas químicas y mezclas. UN وفي المرفق الثاني، يرد بيان باﻷشكال والمخاليط الكيميائية للمواد الكيميائية المدرجة بالقائمة.
    Para los fines de este anexo, los productos químicos incluyen los productos en su forma química y las mezclas en que se utilizan. UN ولأغراض هذا المرفق تشمل المواد الكيميائية المدرجة فيه الصور الكيميائية لتلك المواد ومخاليطها.
    a) Orientaciones para la elaboración de un plan nacional de aplicación para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (Proyecto actualizado en 2012 para incorportar los contaminantes orgánicos persistentes incluidos en los anexos del Convenio en 2009 y 2011); UN (أ) توجيهات لوضع خطة تنفيذ وطنية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (مشروع عام 2012، جرى تحديثها في عام 2012 لتشمل المواد الكيميائية المدرجة في مرفقات الاتفاقية في عامي 2009 و2011)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus