Anexo: Informes presentados oralmente por el Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto en reuniones de la Quinta Comisión 86 | UN | المرفق: التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة |
También se han remitido copias de esos estados financieros a la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويجري حاليا إحالة نسخ من هذه البيانات المالية الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
El informe conexo de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto fue presentado en forma oral por su Presidente. | UN | وقد قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير لجنته ذي الصلة بالموضوع شفويا. |
Informes presentados oralmente por el Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto en reuniones de la Quinta Comisión | UN | التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في جلسات اللجنة الخامسة |
i) Aplicar las recomendaciones que figuran en el párrafo 25 del informe de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto19; | UN | )ط( تنفيذ التوصيات الواردة في الفقرة ٥٢ من تقرير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٩( |
El Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó en forma oral el informe de la Comisión relativo al tema. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية شفويا تقرير اللجنة ذا الصلة. |
El Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe de la Comisión sobre esta cuestión. | UN | وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تقرير اللجنة ذا الصلة شفويا. |
Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية: السيد مسيلي |
la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) seguiría ejerciendo sus actuales atribuciones respecto de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | وستظل اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تباشر سلطاتها الحالية على مسائل الادارة والميزانية. |
Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية: السيد مسيلي |
Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية : السيد مسيلي |
Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية: السيد مسيلي |
Presidente de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto: Sr. MSELLE | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية: السيد مسيلي |
La autorización está sujeta al consentimiento previo de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | ويخضع هذا اﻹذن للحصول على موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية. |
11 HS/C/16/12/Add.1 Proyecto de presupuesto de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos para el bienio 1998-1999: informe de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto: nota de la secretaría | UN | ١١ 1.ddA/21/61/C/SH الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١: تقرير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية: مذكرة من اﻷمانة |
7. Alienta al Director Ejecutivo a que prosiga sus esfuerzos dirigidos a mejorar la gestión financiera y administrativa del Centro y que, en particular, cumpla plenamente todas las recomendaciones de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto; | UN | ٧ - تشجع المدير التنفيذي على مواصلة جهوده الرامية إلى تحسين اﻹدارة المالية والتنظيمية للمركز وبخاصة التقيﱡد الكامل بجميع توصيات اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de los informes de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativos a la deuda de Hábitat II con la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقارير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الدين المستحق على الموئل الثاني لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛ |
Proyecto de presupuesto del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat): informe de la COMISIÓN CONSULTIVA EN Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) | UN | الميزانية المقترحة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(: تقرير اللجنة اﻹستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |