"اللجنة المعنية بالعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Comité sobre los Trabajadores
        
    • Comité de los Trabajadores
        
    • Comité para los Trabajadores
        
    • el Comité de Protección
        
    El Comité sobre los Trabajadores Migratorios no ha adoptado todavía ninguna observación general. UN أما اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين فلم تعتمد بعد أية تعليقات عامة.
    Por invitación del Comité sobre los Trabajadores migratorios, el Comité acordó colaborar en el desarrollo de dicho Comité. UN وبناء على دعوة اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين، وافقت اللجنة على أن تتعاون مع تلك اللجنة بشأن مواصلة تطويرها.
    El Comité sobre los Trabajadores Migratorios se creó en marzo de 2004. UN وذكر أن اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين أنشئت في آذار/مارس 2004.
    xv) Estimaciones revisadas en relación con la expansión del Comité sobre los Trabajadores Migratorios; UN ' 15` التقديرات المنقحة الناشئة عن توسيع اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين؛
    [Directrices específicas para el Comité sobre los Trabajadores Migrantes] Apéndice 1 UN [مبادئ توجيهية خاصة بالمعاهدة التي تراقب تنفيذها اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين]
    1. Número de miembros elegidos para el Comité sobre los Trabajadores Migratorios Estados partes UN 1 - عدد الأعضاء المنتخبين في اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين وعدد الدول الأطراف، حسب المجموعات الإقليمية
    X. Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS 130 UN العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 124
    Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS UN اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين
    LA PORNOGRAFÍA 116 X. Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS 136 UN العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 132
    Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS UN اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين
    También se tenían en cuenta los derechos humanos en caso de deportación y Guatemala tenía gran interés en presentar su informe inicial al Comité sobre los Trabajadores Migratorios. UN كما تراعى حقوق الإنسان في حالات الإبعاد. وبخصوص هذه المسألة، فإن غواتيمالا حريصة على تقديم تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين.
    Comité sobre los Trabajadores Migratorios UN اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين
    X. Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS 144 UN العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 141
    - Artículo 73 de la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, presentación de informes al Comité sobre los Trabajadores Migratorios (CMW). UN ● المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين.
    Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS UN اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين
    C. Comité sobre los Trabajadores Migratorios 11 5 UN جيم - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 11 5
    X. Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS 138 UN العاشر - اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين 136
    - Artículo 73 de la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares, presentación de informes al Comité sobre los Trabajadores Migratorios (CMW). UN ● المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، فيما يتعلق بتقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين.
    Comité sobre los Trabajadores MIGRATORIOS UN اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين
    El Comité de los Trabajadores Migrantes no ha adoptado todavía ninguna observación general. UN أما اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين فلم تعتمد بعد أية تعليقات عامة.
    A ese respecto, el Comité para los Trabajadores Migratorios celebró el 15 de diciembre de 2005 un día de debate general sobre la " Protección de todos los trabajadores migratorios como instrumento para promover el desarrollo " . UN وفي هذا الصدد، عقدت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين يوماً للمناقشة العامة بشأن " حماية حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين كأداة لتعزيز التنمية " في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Se encargó a la Presidenta que celebrara conversaciones sobre el formato y las modalidades prácticas de esa colaboración con el Comité de Protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN وعُهد إلى الرئيسة بمهمة مناقشة الشكل والأساليب العملية الخاصة بالتعاون مع اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus