"اللطيف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bueno
        
    • agradable
        
    • lindo
        
    • gusto
        
    • dulce
        
    • amable
        
    • bien
        
    • Encantado
        
    • bonito
        
    • placer
        
    • buen
        
    • alegro
        
    • Encantada
        
    • Latif
        
    • genial
        
    Lo bueno aquí es que no pueden ver quiénes son los investigadores en esta fotografía. TED والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة.
    Pero creo que después de todo esto, sería agradable ir a casa, estar solos esta noche, sólo tu y yo. Open Subtitles لكن أعتقد بعد كل هذا هو قد يكون من اللطيف الذهاب إلى البيت لوحدنا فقط كلانا فقط
    Es lindo tener un auto que puedo llevar a la tienda conmigo. Open Subtitles من اللطيف إمتلاك سيارة يمكنني أن آخذها معي إلى المتجر
    Helen Walters: Huan, es un gusto saludarte. TED هيلين والترز: من اللطيف رؤيتك هوانغ.
    Cuando nos mudamos aquí, era el chico dulce de la puerta de al lado. Open Subtitles في بداية فترة عيشنا هنا كان هو الولد اللطيف الذي يعيش بجوارنا
    ¿Nos dejará este señor tan amable esperar fuera para ver los aviones? Open Subtitles هل سيسمح لنا الرجل اللطيف بالإنتظار بالخارج لنشاهد الطائرات ؟
    Está bien ver que alguien aún se preocupa por los demás en esta casa. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    Jackie, Encantado de conocerte, pero creo que te has confundido de habitación Open Subtitles جاكي من اللطيف مقابلتك لاكن أعتقد بأنكِ .في الغرفة الخطأ
    Siga administrando este bonito hotel y déjeme el trabajo de policía "maduro" a mí. Open Subtitles اذن, داوم على ادارتك لفندقك الصغير اللطيف. واترك البوليس الناضج يعمل معى,
    Teniente, es un placer verla de nuevo. Open Subtitles أيتها الملازم، من اللطيف رؤيتكِ مجددًا.
    Es posible que no quieran hablar, pero es bueno conectarse con alguien que vive cada día con esas imágenes imborrables. TED قد لا يفضلون التحدث، ولكنه من اللطيف أن تتواصل مع شخص يعيش كل يوم بتلك الذكريات الدائمة.
    Lo bueno de los australianos es que están habituados a ver el mundo al revés. TED الشيئ اللطيف حول الأستراليين أن من عادتهم النظر الي العالم رأسا على عقب.
    bueno, la verdad es que está bien salir de vez en cuando. Open Subtitles لابد أن أقول أنه من اللطيف أن تأخذ ليلة استراحة
    No lo oigo, pero es agradable saber que todo está bien con tus cañerías. Open Subtitles لا أنصت له, لكنه من اللطيف أن كل شيء مضبوط بالسباكة لديكِ
    Sólo estoy diciendo, sería agradable cambiar de vez en cuando, ¿no crees? Open Subtitles أقول فحسب ، لكان من اللطيف تحويل الحديث مرة لفترة
    Es muy lindo que ella se culpe a si misma, pero no es necesario. Open Subtitles إنه لمن اللطيف أن تحاول إبعاد العتاب عني, ولكن هذا غير ضروري
    - Tu sentido del humor es de mal gusto. Open Subtitles أحياناً، يتحول طَبعُكَ اللطيف إلى خُبث ياصديقى،.
    Gracias por venir. Buenas noches, dulce príncipe, y sueña con ángeles o palomas o gorriones o lo que sea. Open Subtitles شكرآ لحضورك ,تصبح على خير أيتها الأمير اللطيف طير مثل الملاك أو الحمامة أو العصفورة ..
    Y en ese caso... el guerrero amable debe convertirse en un samurai. Open Subtitles عند دلك يجب ان يتحول المحارب اللطيف الى مقاتل ساموراي
    Encantado de conocerle. Bienvenido a Nashville y a mi querido hogar. -¡Elliot! Open Subtitles تسعدني رؤيتك وأهلاً بك في ناشفيل وفي منزلي اللطيف
    Es tan bonito estar rodeada de gente que se preocupa por los demás. Open Subtitles من اللطيف للغاية أن تكوني محاطة بأناس يهتمون كثيراً ببعضهم البعض
    Es un placer sorprender a los amigos antes de comenzar. Open Subtitles من اللطيف دائماً مفاجئة أصدقائك قبل بدء الاحتفال.
    buen chico. ¿Cómo estás, pequeño? Open Subtitles مرحبا أيها الطفل الصغير اللطيف كيف حالك؟
    Descuida. Gracias por llamar. Me alegro de que estéis bien. Open Subtitles بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك
    ¡Encantada de conocerle! Conocí a su mujer en el supermercado. Open Subtitles من اللطيف مقابلتك ، لقد قابلت زوجتك بالسوبرماركت
    Carta dirigida a la Dirección General de Pasaportes, Inmigración y Nacionalidad relativa al pasaporte sudanés del denominado Faisal Lutfi Abdel Latif UN رسالة موجهــة إلى اﻹدارة العامة للجوازات والهجرة والجنسية بشأن الجواز السوداني الذي يحمله المدعو فيصل لطفي عبد اللطيف
    Eh, estaba pensando que antes de empezar el vals, sería genial si agradecemos a todas las personas que han hecho posible esta noche. Open Subtitles لقد كنت أفكر قبل أن تبدأ معزوفة الفالس سيكون من اللطيف إذا شكرت كل الأشخاص الذين بذلوا لإحياء هذه الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus