Me hizo tantos agujeros en la cara que la saliva me salía por las mejillas. | Open Subtitles | وضربني لذلك هناك العديد من الثقوب في وجهي وكان اللعاب يخرج من خدودي |
Se producen 310 mil litros de saliva y crecen 560 Km. de cabello. | Open Subtitles | كما تنتج 8 آلاف جالوناً من اللعاب و350 ميلاً من الشعر |
este tipo de virus se transfiere sólo por los fluidos corporales más efectivamente por la sangre de una victima infectada por un corte o por saliva. | Open Subtitles | ولكن هذا النوع من الفايروسات ينتقل فقط في السوائل الجسدية ويكون أكثر فاعلية في دم الضحية ويدخل عن طريق الجروح أو اللعاب |
Los efectos se observaron una hora después de la aplicación. El intoxicado mostró los siguientes síntomas: vómitos, salivación abundante y titubeo. | UN | ولوحظت الآثار بعد ساعة واحدة من الاستخدام حيث أظهر الشخص المتسمم الأعراض التالية: التقيؤ وفرط إفراز اللعاب والترنح. |
Murió antes que puedas limpiarte la baba tú solo. | Open Subtitles | لقد ماتت قبل أن تتعلم مسح اللعاب من على ذقنك. |
Ella es una chica y ella es mi amiga, pero no hay caricias o intercambio insalubre de saliva. | Open Subtitles | انها فتاة , وهي صديقتي لكن ليس هناك تلامس أو تبادل غير صحيّ لـ اللعاب |
Es Nochevieja y tienes una cita, así que tienes garantizado el intercambio de saliva. | Open Subtitles | إنها ليلة رأس السنة وأنت لديك رفيق وهذا يعني ضمان تبادل اللعاب |
Tampoco puede usar saliva. La boca humana es bastante sucia. De acuerdo. | Open Subtitles | ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً |
El tiocianato en la saliva: un indicador químico del consumo de cigarrillo, Actas de la Segunda Conferencia Internacional sobre Planeación y Gestión Ambiental, Teherán. | UN | حامض السيانيك الكبريتي في اللعاب: مؤشر كيميائي دال على تدخين السجائر، مداولات المؤتمر الدولي الثاني بشأن التخطيط والإدارة البيئيين، طهران. |
Es posible que se elimine cierta cantidad por exhalación y que se excrete un porcentaje reducido de mercurio elemental y/o iónico en la saliva, el sudor y la bilis. | UN | ويمكن أن تطرح كمية من عنصر الزئبق عبر الزفير، وقد تطرح كمية صغيرة منه في اللعاب والعرق والعصارة الصفراوية. |
Pensamos que las células cancerosas salieron del tumor y entraron en la saliva. | TED | نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب |
También puede secretar saliva con enzimas digestivas que licúan la comida para una succión más fácil. | TED | بإمكانه أيضاً أن يفرز اللعاب مع إنزيمات هاضمة تحول الطعام إلى سائل لتسهيل امتصاصه. |
Encontró un conducto en los cráneos de animales que envían saliva a la boca. | TED | وجد مجرى هواء في الجماجم الحيوانية يرسل اللعاب للفم. |
Bueno, todo empezó cuando se le pidió a que enviara una muestra de saliva en este kit al Servicio Nacional de Seguros de Salud del Reino Unido. | TED | بدأت القصة حين طُلب منه إرسال عينة لعاب في صندوق عينات اللعاب هذا لمؤسسة التأمين الصحي الوطنية في المملكة المتحدة. |
No dejes que te atrape. Ahora, pueden ver la copiosa cantidad de saliva ahí. | TED | لا تجعله ينال منك. يمكنكم الآن ملاحظة كميات غزيرة من اللعاب. |
Estas nanopartículas biológicas se encuentran en la saliva, en la sangre, en la orina, en el jugo pancreático. | TED | و جزيئات النانو البيولوجية هذه يمكن أن توجد في اللعاب و في الدم و البول و البنكرياس |
Exponerse a esos agentes causa profundos trastornos físicos, como salivación y convulsiones, que pueden llegar a causar la muerte si las víctimas no reciben tratamiento de inmediato. | UN | وقد يؤدي التعرض إلى مثل هذه العوامل العصبية إلى الوفاة وذلك بإحداث خلل بدني شديد، مثل سيلان اللعاب والتشنجات. |
Son grandes y son tontos, y si puedes superar la baba incontrolable... | Open Subtitles | .. إنها كبيرة .. و غبية .. و اذا كنتِ قادرة على تجاوز سيلٍ من اللعاب |
Chris, todo lo que estoy intentando decir es que Slaver Slav lo descubrió. | Open Subtitles | كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها. |
Un poco baboso, pero veo el parecido. | Open Subtitles | اللعاب السائل, يمكنني رؤية أوجه التشابه |
Quiero decir, ¿quién no quiere una gran... y babosa bestia que pueda atrapar un balón en la zona de anotación? | Open Subtitles | ، أيّنا لا يرغب بوحش ضخم كثير اللعاب و بإمكانه التقاط الكرة في النهاية ؟ |
Me saltee todas las fases y fui directo a la fase de babeo. | Open Subtitles | لقد تجاوزت كل المراحل و وصلت مباشرة لمرحلة اللعاب |
Es más fácil ser feliz si tu única preocupación es calcular cuánta saliva babear. | Open Subtitles | إن السعادة أمر سهل، إذا كان همِك الوحيد في الحياة، هو معرفة كمية اللعاب التي تتساقط من فمك. |
Ella no ve nada con los ojos, pero ella es maestra babeando. | Open Subtitles | لا ترى أي شيء بعينيها ، ولكنها تتقن سيلان اللعاب. |
Lo amplificaron, lo analizaron y hallaron que, sí, era ADN de tiburón peregrino obtenido del lodo. Él estaba muy entusiasmado. | TED | وكبروه وفحصوه ووجدوا انه بالفعل DNA لسمك قرش مُتشمس وتم الحصول عليه من اللعاب وكان متحمساً تماماً |