"اللون الذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • color que
        
    • qué color
        
    • el color
        
    • color al que
        
    Pintaron nuestra casa con el mismo color que la estación de policía". TED قمتم بطلاء منازلنا بذات اللون الذي يطلى به مركز الشرطة
    Cada participante elegirá un color que determinará... el orden de su intervención. Open Subtitles سيختار كل متسابق أولا اللون الذي سوف يكون رمز له
    pero raramente es un color que encuentre en la naturaleza aunque, en contraste con el color artificial el color natural es tan bello. TED ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا،
    Y yo dije,"Pues, de qué color la quieren pintar?" Y ellas dijeron, "Pues, escoge tú." Y yo dije, "No, no, yo estoy aprendiendo a escuchar -- TED وقلت، " حسناً، ما هو اللون الذي تريدون طلائه؟" وقد قالوا، "حسناً، أنت تختاري." فقلت، " لا، لا، أنا أتعلم الإستماع --
    ¿A qué color está apuntando la flecha superior? TED ما هو اللون الذي ترونه على قمة السهم المشار إليه؟
    Entramos en la ciudad en vehículos blindados de transporte de tropas pintados de blanco, el color de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas. UN ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Usad cualquier color que exprese cómo os hacen sentir las flores. Open Subtitles واستخدموا اللون الذي يعبر، عن الشعور الذي تمنحه لكم الأزهار
    El color que has visto, ...la forma en la que estás, ...puede revelar el secreto que nunca antes has conocido. Open Subtitles في اللون الذي رأيته . . الشكل الذي أنت عليه
    Ese cabello volverá al color que Dios quería desde un principio. Open Subtitles ذلك الشعر سيعود إلى اللون الذي خلقه الله
    Y como dijiste que eligiera el color que quisiera, escogí el blanco. Open Subtitles نعم و أنت قلت أنّني أستطيع أن أختار اللون الذي أريد فاخترت الأبيض
    Tenemos un color que se ve bien con este color de ojos. ¿Qué tal este? Open Subtitles خذوا اللون الذي يبدو متوافقاً مع لون عينه ماذا عن هذا, فتيات؟
    Este no es el color que acordamos para los ribetes. Open Subtitles لم يكن هذا هو اللون الذي اتفقنا عليه للزينة
    Son marrones, y es el color que quiero llevar. Open Subtitles إنهم بني اللون ، وهو اللون الذي أرغب بإرتداءه
    Es el color que Dios me dio. Open Subtitles إنه اللون الذي أعطاني الرب إياه
    Es el color que quería para nuestra boda. ¿Qué? Las servilletas beige son bonitas. Open Subtitles هذا بالضبط اللون الذي اريده لزواجنا ماذا؟
    Bueno, como... ¿Qué color quieres que sea? Open Subtitles حسناً, مثلاً .. ماهو اللون الذي تريده لها ؟
    ¿Qué color te parece que debería usar aquí? Open Subtitles ما هو اللون الذي تعتقد بإنه يجب أن يدهن به هذا المكان؟
    No me preguntan qué color quiero y luego me ponen esto. Open Subtitles لا تسألني ما هو اللون الذي اريده ثم اعطني هذا
    Preguntándome de qué color pintaré las paredes. Open Subtitles .أتساءل عن اللون الذي سأصبغُ بهِ الجدران
    Un chef de color al que los niños pedían que les cantaran canciones soul y al que los niños llevaron al suicidio. Open Subtitles رئيس اللون الذي جعل الأطفال يغنون أغاني الأرواح والذي قادهم إلي قتل انفسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus