Lo mejor que puedes hacer es llevártelo. Tengo que ir al fuerte esta noche. | Open Subtitles | ان تفضل أخذه بعيدا علي الوصول إلى الحصن في الوقت المناسب اللّيلة |
Además, tengo que ir a la puñetera cena de licenciatura esta noche. | Open Subtitles | إضافةً لذلك, يَجِبُ أَنْ أذْهبْ على شرف مأدبة عشاء اللّيلة |
Ah, entonces tal vez... yo pueda prepararles un glorioso festín para esta noche. | Open Subtitles | آه، ثمّ ربما يجب علىُ أَنْ اعدَّ مأدبة عظيمة لَكم اللّيلة. |
Niles, yo no te puedo decir lo bien que estaban esta noche. | Open Subtitles | النيل، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كَمْ عظيم أنت كُنْتَ اللّيلة. |
Creía que hace diez meses le dio una paliza, pero la de hoy es peor. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه عَانى خسارة عشَر شهورَ مضت، ستو، لكن اللّيلة هو مرّتين كسيئ |
Llámame esta noche cuando recibas mi mensaje. | Open Subtitles | إدعُني اللّيلة عندما تَحْصلُ على رسالتِي. |
Hay una reunión en mi casa esta noche... para recaudar fondos para el museo. | Open Subtitles | هناك اجتماع صغير في منزلي اللّيلة حفلة جمع تبرعات لـمتحف التاريخ الطبيعي. |
No tienes idea de cuántas veces vas a decir eso esta noche. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ مرّة أنت سَتَقُولُ الذي اللّيلة. |
Pero si supieran lo bella que eres, seguro habrían venido esta noche. | Open Subtitles | لكن لو عرفوا كم أنتِ جميلة، لكانوا أتوا هنا اللّيلة. |
Vamos a tener él y su padre a cenar esta noche y podemos decirles que, al mismo tiempo. | Open Subtitles | دعنا عِنْدَنا ه وكَ أَبّ إنتهى للعشاءِ اللّيلة ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُخبرَهم في نفس الوقت. |
Realmente no sé por qué insististe que nos quedemos aquí esta noche. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَعْرفُ بأَنْك أصرَّ نحن نَكُونُ هنا اللّيلة. |
Su hermano Aaron está sentado en la tribuna con nosotros esta noche. | Open Subtitles | أَخّوها هارون يَجْلسُ في الأجنحةِ مَعنا اللّيلة. شكراً لمجيئ، هارون. |
Tuvimos nuestro primer trío esta noche. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا ثلاثينا الأوائلُ اللّيلة. |
Insistió en que consiga globos esta noche. | Open Subtitles | أصرّتْ بأنّ أَذْهبُ اللّيلة لأحضر البالونات. |
Una tarjeta Oyster también. Iré a ver a tu chica esta noche. | Open Subtitles | بطاقة آويستر أيضا يا رجل سأتفقد فتاتك اللّيلة يا رجل |
Si la amas, si alguna vez me amaste, quédate aquí esta noche. | Open Subtitles | إن كنت تحبّها، إن كنت تحبني فقط إبق هنا اللّيلة |
Tienes hasta esta noche para recopilar todas tus cosas y salir de mi casa. | Open Subtitles | أمامك حتى نهاية اللّيلة لجمع أشيائك. ثمّ أريدك أن تخرج من بيتي. |
Vamos a divertirnos un poco esta noche. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المرحِ اللّيلة. |
Bueno, hemos oído muchas historias esta noche, y quiero escuchar tu historia. | Open Subtitles | حَسناً، سَمعنَا العديد مِنْ القصصِ اللّيلة وأنا أُريدُ سَمْع قصّتِكَ. |
Aùn tenemos dos bandas desaparecidas... y el concierto comienza hoy a las 6:00 p.m. | Open Subtitles | مازِال عندنا فرقتين مفقودتينِ هناك وتَبْدأُ الحفلة الموسيقيةَ اللّيلة في 6: 00 |
Entonces, ¿mis horas aquí hoy reducen las de la mala acción de Tyler? | Open Subtitles | لذا، يعمل ساعاتي تحسب اللّيلة نحو تخلّص من أعمال تيلر القذرة؟ |
De hecho nos estábamos preguntando si estabas libre mañana por la noche. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن كُنّا نَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ حرّ اللّيلة. |
No puedo creer lo que dijiste sobre David y Tish en la cena de anoche. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّك قُلتَ ذلك حول ديفيد وتيش في العشاءِ اللّيلة. |
Regla uno: Si no me escojen ésta noche, ya no entré. | Open Subtitles | القاعدة الأوّلي لا تُلتَقَطَ بحلول منتصف الليل اللّيلة |
Ni siquiera es una buena noticia.¿A quién le importa el "Tonight Show"? | Open Subtitles | إنها حتى ليست بأخبار جيدة ، لذا عرض اللّيلة من يأبه له ؟ أنا لا أهتم لأمره |
esta noche es un gran privilegio para mí presentarles a un hombre cuya familia fue una vez tan famosa como infame. | Open Subtitles | اللّيلة يسعدنى أن أقدم إليكم رجل كان إسم عائلته فى السابق مشهور |
Quería decirte que voy a llegar un poco tarde a casa esta noche. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك أني سأكون متأخرة قليلاً للوصول إلى البيت اللّيلة |