SEGUIMIENTO de las conferencias y CUMBRES MÁS IMPORTANTES | UN | متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة |
Coordinación de los indicadores del desarrollo en el contexto del seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones | UN | تنسيق المؤشرات اﻹنمائية في سياق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدهــا |
El Consejo debería mantener en examen cualquier propuesta presentada por las comisiones orgánicas para mejorar el examen de las conferencias y cumbres. | UN | وينبغي للمجلس أن يبقي قيد الاستعراض أي مقترح تتقدم به اللجان الفنية بغية تحسين استعراض المؤتمرات ومؤتمرات القمة. |
A otro nivel, reconocemos que tienen fundamento las observaciones del Grupo de Trabajo sobre la importancia de los recursos necesarios para la aplicación de las recomendaciones de las conferencias y las cumbres. | UN | على صعيد آخر، نقر بسلامة ملاحظات الفريق العامل بشأن أهمية توفير الموارد اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمرات ومؤتمرات القمة. |
Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, | UN | وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، |
Ha tomado parte activamente en todas las conferencias y reuniones en la cumbre organizadas por las Naciones Unidas. | UN | وهي تلعب دورا نشطا في جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تنظمها اﻷمم المتحدة. |
Actualmente, entre los informes sobre el seguimiento de las conferencias y cumbres se incluyen los siguientes: | UN | وتشمل التقارير المتعلقة بمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة في الوقت الراهن ما يلي: |
Esto constituye un buen punto de partida para una aplicación amplia y equilibrada de los resultados de las conferencias y cumbres pertinentes. | UN | وكانت تلك نقطة بداية جيدة لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة ذات الصلة على نحو شامل ومتوازن. |
La mayor parte de las conferencias y cumbres son impulsadas por el deseo de analizar cuestiones importantes de interés común y de buscar soluciones a los problemas. | UN | تعقد معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة بدافع الرغبة في مناقشة المواضيع الهامة ذات الاهتمام المشترك واستكشاف حلول للمشاكل. |
Es más, la mayoría de las conferencias y cumbres que siguieron a la Conferencia de El Cairo, prestaron atención a la migración internacional y el desarrollo. | UN | وفضلا عن ذلك أولت معظم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تلت مؤتمر القاهرة الاهتمام للهجرة الدولية والتنمية. |
Conjuntamente pueden hacer que el sistema sea más eficaz a la hora de aplicar los objetivos y las metas de las conferencias y las cumbres internacionales. | UN | ويمكنها مجتمعة أن تجعل المنظومة أكثر فعالية في تنفيذ أهداف ومرامي المؤتمرات ومؤتمرات القمم الدولية. |
Todos los países tienen la responsabilidad común de aplicar los resultados de las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas en materia de desarrollo. | UN | إنها مسؤولية مشتركة على جميع البلدان أن يتم تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تنظمها الأمم المتحدة في مجال التنمية. |
La Unión Europea apoya su objetivo de hacer balance de los progresos logrados en la aplicación de los textos surgidos de las conferencias y las cumbres y su proceso de seguimiento. | UN | ويؤيد الاتحاد الأوروبي هدفه لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة وعمليات متابعتها. |
IV. CONTRIBUCION de las conferencias y LAS CUMBRES | UN | رابعا - إسهام المؤتمرات ومؤتمرات القمـة العالميـة فـي تنفيذ |
IV. CONTRIBUCION de las conferencias y LAS CUMBRES MUNDIALES | UN | رابعا- إسهام المؤتمرات ومؤتمرات القمة العالمية في تنفيذ الإعلان |
Cabe recordar que en el párrafo 39 de la resolución 50/120 de la Asamblea General se reafirma la importante función que cumple el sistema de coordinadores residentes en el seguimiento de las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | ٦٣ - تجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة أكدت من جديد، في الفقرة ٣٩ من قرارها ٥٠/١٢٠ الدور الهام الذي يؤديه نظام المنسقين المقيمين في متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Pidieron que los países desarrollados realizaran redoblados esfuerzos por prestar asistencia concreta a la erradicación de la pobreza, de conformidad con los resultados de las conferencias y cumbres. | UN | وطالب الوزراء بأن تضاعف الدول المتقدمة النمو جهودها لتوفير مساعدات ملموسة للقضاء على الفقر عملا بنتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة. |
Seguimiento de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Esos productos tienen por objeto promover el cumplimiento integrado de los resultados de las principales conferencias y reuniones en la cumbre organizadas por las Naciones Unidas. | UN | وتهدف هذه النواتج إلى تشجيع التنفيذ المتكامل لقرارات المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة. |
Reafirmando los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y de su correspondiente seguimiento, | UN | وإذ تؤكد من جديد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة واستعراضات متابعة كل منها، |
Lo más importante ha sido la serie de conferencias y cumbres que se han celebrado desde la aprobación del Nuevo Programa. | UN | ومن أهمها مجموعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ اعتماد البرنامج. |