ii) Todas las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial que estuvieron acreditadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo; | UN | `2 ' جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي كانت معتمدة لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛ |
Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالــة الدعــم الفعال من جانب الأمانة العامــة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Se prestará asistencia a los Estados miembros para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo. | UN | وستقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء للاطلاع بإجراءات متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة دعم فعال بأعمال الأمانة من أجل المتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
También esperamos con interés la aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey. | UN | كما نتطلع إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري. |
Estos diálogos deben centrarse en la coordinación de la aplicación de las decisiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la colaboración con este fin. | UN | ويجب أن تهتم تلك الحوارات بالتناسق والتعاون في تنفيذ قرارات المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Suministro de apoyo de secretaría eficaz para el seguimiento sostenido de los acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال في مجال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Documento de trabajo presentado por la Sultanía de Omán a la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | ورقة سلطنة عمان إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
En ese sentido, el éxito de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre están íntimamente relacionados. | UN | وبهذا المعني، هناك ارتباط وثيق بين نجاح المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونجاح مؤتمر القمة. |
Declaración formulada por Vicente Fox Quesada, Presidente de México y Presidente de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | بيان فيسنته فوكس كيسادا، رئيس المكسيك ورئيس المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | مشروع تنظيم أعمال المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Acreditación de organizaciones intergubernamentales adicionales ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | اعتماد منظمات حكومية دولية إضافية لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Acreditación de organizaciones no gubernamentales adicionales ante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | اعتماد منظمات غير حكومية إضافية لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Me refiero a la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey y a la próxima Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que tendrá lugar en Johannesburgo. | UN | ويتبادر إلى ذهني المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد قريباً في جوهانسبرغ. |
Se examinaron en cierta medida en la Conferencia sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México)4 y en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo (Sudáfrica). | UN | ونوقشت هذه المسائل إلى حد ما في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري بالمكسيك وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا. |
Un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo | UN | 2008/14 متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Por último, Indonesia destaca la importancia de aplicar el Consenso de Monterrey y agradece el ofrecimiento del Gobierno de Qatar de ser sede de una reunión de seguimiento de la Conferencia Internacional para la Financiación del Desarrollo. | UN | وأخيراً من المهم جداً تنفيذ توافق آراء مونتيري وتقدّر اندونيسيا عرض حكومة قطر استضافة اجتماع متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo de 2002 y los preparativos de la Conferencia de Examen de 2008 | UN | متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 |