"المؤقت لفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • provisional del Grupo
        
    • preliminar del Grupo
        
    • interino del Grupo
        
    • provisional del Equipo
        
    • provisional para las reuniones
        
    • provisional elaborado por el Grupo
        
    • provisional que presentó el Grupo de
        
    Informe provisional del Grupo de Expertos establecido UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه مجلس اﻷمن
    La Presidenta informó también sobre las medidas adoptadas respecto de las dos recomendaciones contenidas en el informe provisional del Grupo. UN وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    El Presidente transmitió a los miembros del Consejo sus observaciones y otros comentarios sobre el informe provisional del Grupo en las consultas oficiosas celebradas el 29 de enero. UN وأطلع الرئيس أعضاء المجلس على تعليقات الممثلين وردودهم الأخرى على التقرير المؤقت لفريق الخبراء، خلال مشاورات غير رسمية، أجريت في 29 كانون الثاني/يناير.
    Aumento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología. Informe preliminar del Grupo de Expertos UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    El Presidente transmitió a los miembros del Consejo sus observaciones y otros comentarios sobre el informe provisional del Grupo en las consultas oficiosas celebradas el 29 de enero. UN وأطلع الرئيس أعضاء المجلس على تعليقات الممثلين وردودهم الأخرى على التقرير المؤقت لفريق الخبراء، خلال مشاورات غير رسمية، أجريت في 29 كانون الثاني/يناير.
    Observaciones de Uganda sobre el informe provisional del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas encargado de examinar la cuestión de la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo, de fecha 16 de enero de 2001 UN تعليقات أوغندا على التقرير المؤقت لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2001
    Informe provisional del Grupo de Expertos presentado de conformidad con el apartado d) del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) del Consejo de Seguridad UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء المقدم عملا بالفقرة 7 (د) من قرار مجلس الأمن 1584 (2005) بشأن كوت ديفوار
    El informe provisional del Grupo de Expertos se publicó como documento del Consejo de Seguridad el 12 de diciembre de 2008 (S/2008/772). UN ونشر التقرير المؤقت لفريق الخبراء كوثيقة من وثائق مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/772).
    El informe provisional del Grupo de Expertos se distribuyó como documento del Consejo de Seguridad el 14 de mayo de 2009 (S/2009/253). UN وقد صدر التقرير المؤقت لفريق الخبراء بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن في 14 أيار/مايو 2009 (S/2009/253).
    El 21 de mayo el Comité examinó el informe provisional del Grupo de Expertos (S/2010/252) y las recomendaciones que figuraban en él. UN وفي 21 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء (S/2010/252) وفي التوصيات الواردة فيه.
    En las consultas oficiosas del 4 de marzo de 2011, el Comité escuchó una exposición oral de la Coordinadora del Grupo, durante la cual resumió los elementos principales del informe provisional del Grupo de fecha 4 de febrero. UN واستمعت اللجنة خلال مشاوراتها غير الرسمية التي أجريت في 4 آذار/مارس 2011 إلى إحاطة شفوية قدمتها منسقة الفريق أوجزت فيها النقاط الأساسية للتقرير المؤقت لفريق الخبراء المؤرخ 4 شباط/فبراير.
    El 19 de julio, la Presidencia envió cartas al Representante Permanente de la República Democrática del Congo y el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en que señalaba las recomendaciones incluidas en el informe provisional del Grupo de Expertos. UN وفي 19 تموز/يوليه، بعث الرئيس برسالتين إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، موجهاً الانتباه إلى التوصيات الواردة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    De conformidad con el artículo 25 del reglamento, la composición provisional del Grupo multidisciplinario de expertos por un período de dos años se basará en una representación de cinco miembros por cada una de las cinco regiones de las Naciones Unidas. UN 2 - تمشياً مع المادة 25 من النظام الداخلي، يتمثل التكوين المؤقت لفريق الخبراء المتعدد التخصصات، ومدته سنتان، من خمسة أعضاء من كل مناطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس.
    El Comité convino en que el informe provisional del Grupo se presentara a más tardar el 31 de julio, y que la reunión informativa de mitad de período se celebrara a más tardar el 31 de octubre. UN واتفقت اللجنة على أن يقدم التقرير المؤقت لفريق الخبراء بحلول 31 تموز/يوليه، وأن تقدم إحاطة منتصف المدة بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر.
    Aumento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología. Informe preliminar del Grupo de Expertos UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    * Examen del informe preliminar del Grupo de Expertos; UN النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    III. EXAMEN DEL INFORME preliminar del Grupo DE EXPERTOS 4 - 11 3 UN ثالثاً - النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء 4 - 11 3
    Presidente interino del Grupo de UN الرئيـس المؤقت لفريق الاتصـال
    c) El Informe provisional del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra (2007-2008) (A/AC.105/C.1/L.295). UN (ج) التقرير المؤقت لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (2007-2008) (A/AC.105/C.1/L.295).
    Programa provisional para las reuniones de expertos militares sobre las MDMA UN جدول الأعمال المؤقت لفريق الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    El 3 de junio de 2011, el Comité deliberó sobre el informe provisional elaborado por el Grupo de Expertos de conformidad con la resolución 1952 (2010) (S/2011/345) y examinó las recomendaciones que figuraban en él. UN وفي 3 حزيران/يونيه 2011، ناقشت اللجنة التقرير المؤقت لفريق الخبراء المقدم عملا بالقرار 1952 (2010) (S/2011/345) ونظرت في التوصيات الواردة فيه.
    Recordando el informe provisional que presentó el Grupo de Expertos nombrado por el Secretario General atendiendo a lo dispuesto en el párrafo 26 de la resolución 1874 (2009) y el informe final (S/2014/147) presentado por el Grupo de Expertos el 3 de marzo de 2014, UN وإذ يشير إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي عينه الأمين العام عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، والتقرير الختامي الصادر عن الفريق في 3 آذار/مارس 2014 (S/2014/147)،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus