"المالية وإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiera y de
        
    • financieras y administración
        
    • financieros y gestión
        
    • financiera y gestión
        
    • financieros y de la gobernanza de
        
    • financieros de la Organización y la gestión
        
    • financiera y administración
        
    • fiscal y de
        
    • finanzas y la gestión
        
    • financiera y la gestión
        
    • financieros y la administración
        
    • finanzas y gestión
        
    • financiera y la administración
        
    Creemos que una política de gestión financiera y de los recursos humanos sana es la clave del éxito de cualquier organización, incluidas las Naciones Unidas. UN ونرى أن وجود سياسة سديدة للإدارة المالية وإدارة الموارد البشرية هو سر نجاح أية منظمة، بما فيها الأمم المتحدة.
    Contralor y Director División de Gestión financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
    Contralor y Director División de Gestión financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
    b) Operaciones financieras y administración del efectivo UN الاستثمارات العمليات المالية وإدارة النقد
    En su mayor parte, dichas medidas se refieren a las siguientes esferas: nómina de sueldos, informes financieros y gestión de la facturación. UN 33 - وتتعلق معظم التدابير بالمجالات ذات الصلة بجدول مرتبات الموظفين والتقارير المالية وإدارة الفواتير.
    Seguimiento de las auditorías: gestión financiera y gestión de programas UN متابعة مراجعة الحسابات: اﻹدارة المالية وإدارة البرامج
    Contralor y Director División de Gestión financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
    El proyecto se inició a principios de 2005 con la División de Gestión financiera y de Suministros. UN وبدأ تنفيذ المشروع النموذجي في أوائل عام 2005 في شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات.
    Contralor y Director División de Gestión financiera y de Suministros UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
    División de Gestión financiera y de Suministros Aprobadas: Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
    Se celebraron 6 sesiones de capacitación en materia de derechos humanos, gestión de los medios de difusión, cuestiones de género y gestión financiera y de recursos UN عقدت 6 دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان، والإدارة الإعلامية، والشؤون الجنسانية، والإدارة المالية وإدارة الموارد
    Con este objetivo se pretende dirigir y controlar el OOPS de forma global y asegurar unas operaciones eficientes y una gestión financiera y de los riesgos eficaz. UN ويُقصد بهذا الهدف توجيه عمليات الأونروا ومراقبتها عموما وضمان كفاءة العمليات وفعالية الإدارة المالية وإدارة المخاطر.
    Disposiciones financieras y administración de las actividades en el bienio 2006-2007 UN الاعتمادات المالية وإدارة الأنشطة في فترة السنتين 2006-2007
    Disposiciones financieras y administración de las actividades en el bienio UN الاعتمادات المالية وإدارة الأنشطة في فترة السنتين 2006-2007
    VI. Disposiciones financieras y administración de las actividades en el bienio 2006-2007 UN سادسا- الاعتمادات المالية وإدارة الأنشطة في فترة السنتين 2006-2007
    Instrumentos financieros y gestión de los riesgos financieros UN الأدوات المالية وإدارة المخاطر المالية
    Garantizar la buena gobernanza financiera y gestión financiera pública UN كفالة حسن الإدارة المالية وإدارة المالية العامة
    En su segunda fase, celebrada en Túnez, la Cumbre aprobó los resultados de la primera fase y adoptó un Compromiso y una Agenda para la Sociedad de la Información, en que se abordaban, entre otros, los temas de los mecanismos financieros y de la gobernanza de Internet. UN وأقرت المرحلة الثانية، في تونس، النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتمدت التزاماً وبرنامج عمل مجتمع المعلومات تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت.
    Objetivo 1: Facilitar la plena ejecución de los mandatos legislativos y la observancia de las políticas y los procedimientos de las Naciones Unidas con respecto de la gestión de los recursos financieros de la Organización y la gestión del programa de trabajo y el personal de la Oficina. UN الهدف: تسهيل التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها المتعلقة بإدارة مواردها المالية وإدارة برنامج العمل وشؤون موظفي المكتب.
    :: Un examen de la delegación de autoridad en materia de recursos humanos, gestión financiera y administración de bienes. UN :: استعراض تفويض السلطة لغرض إدارة الموارد البشرية والإدارة المالية وإدارة الممتلكات
    iii) Un aumento del número de políticas, instrumentos e iniciativas para una gestión fiscal y de la deuda prudente y la movilización de recursos UN ' 3` زيادة عدد السياسات العامة والصكوك والمبادرات اللازمة للإدارة المالية وإدارة الديون، وتعبئة الموارد بصورة حصيفة
    En el ámbito de las finanzas y la gestión de recursos se adoptarán medidas adicionales de racionalización de las funciones y los procesos empresariales, lo que reforzará el control financiero y la rendición de cuentas. UN وستجري عمليات إضافية لترشيد المهام وعمليات تجارية في مجال الشؤون المالية وإدارة الموارد من شأنها أن تعزز المراقبة والمساءلة الماليتين.
    Otros seminarios han sido consagrados a aspectos tales como la gestión de la calidad, la contabilidad, la gestión financiera y la gestión de la comercialización. UN وتغطي حلقات دراسية أخرى مواضيع مثل إدارة الجودة، ومسك الدفاتر، والإدارة المالية وإدارة التسويق.
    Entre estos servicios están la gestión de proyectos, la selección y contratación de personal para proyectos, la adquisición de bienes, la capacitación en materia de organización, la gestión de recursos financieros y la administración de préstamos. UN وتشمل هذه الخدمات إدارة المشاريع، واختيار موظفي المشاريع وتوظيفهم، والحصول على السلع، والتدريب التنظيمي، وإدارة الموارد المالية وإدارة القروض.
    Administración pública, finanzas y gestión del desarrollo UN الإدارة العامة والشؤون المالية وإدارة التنمية
    Se ha introducido un nuevo programa de capacitación en certificación para probar la capacidad del personal en materias pertinentes a su labor, entre ellas las adquisiciones, la gestión financiera y la administración de personal. UN وقد بدأ تطبيق برنامج جديد للتدريب يتوَّج بمنح شهادات لاختبار مهارات الموظفين في المجالات المتصلة بعملهم ومن بينها المشتريات والإدارة المالية وإدارة شؤون الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus