"المتابعة التي اتخذت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de seguimiento adoptadas
        
    • complementarias adoptadas
        
    • de seguimiento se adoptaron
        
    • adoptadas para cumplir
        
    B. Medidas de seguimiento adoptadas y progresos realizados por el Estado Parte UN باء- تدابير المتابعة التي اتخذت والتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف
    El Comité acordó pedir más información del Estado Parte sobre las medidas de seguimiento adoptadas en respuesta a las recomendaciones del Comité. UN ووافقت اللجنة على طلب مزيد من المعلومات من الدولة الطرف بشأن خطوات المتابعة التي اتخذت استجابة لتوصيات اللجنة.
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas complementarias adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión interna y externa y de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لأجهزة الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Resumen de las medidas complementarias adoptadas para atender las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN سادسا - موجز لإجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Sírvanse indicar qué medidas de seguimiento se adoptaron de conformidad con esa recomendación y, atendiendo a la solicitud del Comité, sírvanse suministrar información sobre si las mujeres han invocado ante los tribunales nacionales la Convención y la Constitución. UN يُرجى بيان إجراءات المتابعة التي اتخذت عملا بتلك التوصية، وكذلك تقديم معلومات، حسبما طلبته اللجنة، عما إذا كان قد جرى الاحتجاج من جانب نساء بالاتفاقية والدستور أمام المحاكم المحلية.
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    II. Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN الثاني - موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة
    II. Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN الثاني - موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para aplicar las recomendaciones pertinentes de los órganos de supervisión UN موجز إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة
    Resumen de las medidas complementarias adoptadas para atender las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN خامسا - موجز الإجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    V. Resumen de las medidas complementarias adoptadas para atender las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN خامسا - موجز لإجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Medidas complementarias adoptadas para atender a las solicitudes formuladas por la Asamblea General en su resolución 60/279 UN سادسا - إجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 60/279 22
    Sírvanse indicar qué medidas de seguimiento se adoptaron de conformidad con esa recomendación y, atendiendo a la solicitud del Comité, sírvanse suministrar información sobre si las mujeres han invocado ante los tribunales nacionales la Convención y la Constitución. UN يُرجى بيان إجراءات المتابعة التي اتخذت عملا بتلك التوصية، وكذلك تقديم معلومات، حسبما طلبته اللجنة، عما إذا كان قد جرى الاحتجاج من جانب نساء بالاتفاقية والدستور أمام المحاكم المحلية.
    En el anexo al documento A/51/5/Add.7 figuran las medidas adoptadas para cumplir las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe correspondiente al bienio 1992-1993. UN ٣ - وتبين الوثيقة A/51/5/Add.7 في مرفقها إجراءات المتابعة التي اتخذت فيما يتعلق بتوصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus