- Vale, cambia a 0 negativo. - Sólo queda una unidad más. | Open Subtitles | حسنا كل المتبقى من تلك الفصيلة هى وحدة واحدة فقط. |
Ahora la única cuestión que queda es saber si este bastardo vive o muere. | Open Subtitles | السؤال الوحيد المتبقى الان هو أذا كان هذا اللقيط سيعيش أم يموت |
Como sabéis, poseo todo el agua que queda. ¿Por qué seguimos eligiendo a este tío? | Open Subtitles | كما تعرفون , أنا أتمتع بكل الماء المتبقى لماذا تظلون تنتخبوا هذا الرجل؟ |
Es un modo para pagar el resto a final de mes. | Open Subtitles | ربما سيكون هُنالك طريقةً حتى ندفع بها المتبقى من المبلغ عند نهاية الشهر |
Simplemente separe los residuos desechables e inyécteles el resto. | Open Subtitles | فقط افصلي الأجزاء القابله للفصل وإعطيهم المتبقى |
- ¡Sólo queda la de la doncella! | Open Subtitles | انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة |
Lo único que nos queda es intentar camuflarla. | Open Subtitles | الشىء الوحيد المتبقى لدينا لنفعلة هو خداعهم بة |
El tiempo que le queda a la Tierra. En minutos y segundos. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المتبقى للأرض في دقائقِ وثواني |
Y quien sabe cuanto tiempo queda antes de lance el satélite. | Open Subtitles | و نحن لدينا الذى يعرف كم من الوقت المتبقى على إطلاق صاروخ رانكور |
Le toca al que queda, no al excluido. | Open Subtitles | الدور يكون على الشخص الذى انتهى عنده العد وليس على المتبقى |
Está viviendo todo el tiempo que le queda. | Open Subtitles | إنها تحاول الإستفادة بكل الوقت المتبقى لها0 |
La única pregunta que queda es si la historia acaba ahí | Open Subtitles | ولكن السؤال المتبقى هو هل تنتهى القصه هنا |
"Lo único que queda por hacer es pegarse un tiro en la cabeza". | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقى فعله أن يُطلق المرّء النار علي رأسه |
Déjenme explicarles lo de los marcadores si presionan aquí, les muestra el tiempo que nos queda. | Open Subtitles | دعوني أوضّح أمر العلامات بالضغط هنا ، ستري الوقت المتبقى |
La única posibilidad que nos queda es camuflarla. | Open Subtitles | الشىء الوحيد المتبقى لدينا لنفعلة هو خداعهم بة |
Estás bombeando lo que le queda de su oxígeno en sangre al bebé. | Open Subtitles | انتى تضخى الاكسجين المتبقى فى دمها للطفل |
Claro, haz algo útil con el poco tiempo que te queda. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد.. اجعل نفسك نافعاً في الوقت القليل المتبقى لك |
Lo único que nos queda para confiar ahora... es ese dinero. | Open Subtitles | الشئ الوحيد المتبقى الان كى نثق به هو هذه النقود |
Si los eliminamos, podemos usar el resto. | Open Subtitles | إذا استطعنا إخراجهم فالجزء المتبقى سيكون آمن |
Genial ¿Podemos usar esta cosa para golpear al resto de esos bichos? | Open Subtitles | عظيم , هذا يعني أننا نستيطع مع هذا الشئ إجتزاز المتبقى من هذه الحشرات |
Bueno, una amiga me ha enseñado que un hombre muerto se vuelve un poco loco, y eso es lo que voy a hacer con el resto de mi tiempo. | Open Subtitles | حسنا ، صديق لى تنبأ بموتى هيا ، لنمرح قليلا وهذا ما سأفعله فى الوقت المتبقى لدى |