Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لتخزينها مؤقتا |
Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | نُقلت إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لتخزينها مؤقتا |
También se solicitan créditos para el servicio local de Internet, con miras a reducir la dependencia de los servicios de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia). | UN | وعلاوة على ذلك، رُصد مبلغ لتوفير خدمة الإنترنت على الصعيد المحلي بغية تقليل الاعتماد على خدمات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. 251.6 دولار |
:: Realización de una simulación de reubicación de una misión y de recuperación de datos en la BLNU | UN | :: إجراء محاكاة لعملية نقل بعثة واسترداد البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) y aplicación del concepto de existencias para el despliegue estratégico | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي |
Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Funciones que se podrían transferir a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | المهام التي يمكن نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات الفئة الوظيفية |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz imparte anualmente cursos de capacitación de instructores en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, Italia. | UN | تنظم إدارة عمليات حفظ السلام دورات تدريب المدربين على أساس سنوي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia): establecimiento de reservas estratégicas | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا: تكوين المخزونات الاستراتيجية |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في يرينديزي |
Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا |
:: Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU) | UN | :: قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
La decisión que tome ulteriormente la Asamblea General podría tener consecuencias para la financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وحسب ما ستقرره الجمعية العامة، قد يترتب على ذلك أثر في تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وعمليات حفظ السلام. |
Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بغرض تخزينها مؤقتا |
Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) | UN | قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا |
Ejemplo de ello es el curso de capacitación previo al despliegue de componentes civiles, que se imparte en la BLNU. | UN | وتتمثل إحدى هذه الدورات التدريبية في عملية تدريب المدنيين قبل النشر التي تنظمها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU | UN | مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
:: Una identificación de las funciones que podrían transferirse a la Base Logística; | UN | :: تحديد المهام التي يمكن نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la BNLU son las siguientes: | UN | 95 - يُطلب من الجمعية العامة اتخاذ الإجراءين التاليين في ما يتعلق بتمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي: |
Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | قاعد الأمم المتحدة للوجستيات |