"المتحدة لمكافحة التصحر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas de Lucha contra la Desertificación
        
    • la CLD
        
    • United Nations Convention to Combat Desertification
        
    • la Conferencia
        
    • Unidas sobre el Cambio Climático
        
    Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Sistemas de información sobre desertificación (SID) en el contexto de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN أنظمة المعلومات المتعلقة بالتصحر المعدة في سياق اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    El OSS y el UNITAR están dispuestos a fortalecer su cooperación para contribuir a la aplicación en África de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN والمؤسستان مستعدتان لتقوية التعاون بينهما من أجل المساهمة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا.
    Kenya está seriamente preocupada por la desertificación y ha firmado y ratificado la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وقال إن بلده يشعر بقلق بالغ إزاء التصحر وإنه وقﱠع وصدق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Es por eso que urge ratificar y poner en práctica la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN ومن ثم هناك حاجة الى اﻹسراع بالمصادقة على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر وتنفيذها.
    CONVENCIÓN DE LAS NACIONES Unidas de Lucha contra la Desertificación UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني
    Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN اﻷطـراف فـي اتفاقية اﻷمـم المتحدة لمكافحة التصحر
    Objeto: Propuesta actualizada del PNUD para acoger al mecanismo mundial de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN الموضوع: اقتراح مستوفى من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستضافة اﻵلية العالمية لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y concepción del establecimiento de redes UN اﻵثار المرتقبة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر وللربط الشبكي:
    Interviene el representante de Italia en nombre del Presidente de la Primera Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وأدلى ببيان ممثل إيطاليا، بالنيابة عن رئيس المؤتمر الدولي اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Sistemas de información sobre desertificación (SID) en el contexto de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN أنظمة المعلومات المتعلقة بالتصحر المعدة في سياق اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    El OSS y el UNITAR están dispuestos a fortalecer su cooperación para contribuir a la aplicación en África de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN والمؤسستان مستعدتان لتقوية التعاون بينهما من أجل المساهمة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في أفريقيا.
    El UNITAR ha desarrollado varios instrumentos de capacitación para la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وقد استنبط اليونيتار أدوات تدريبية عديدة لتطبيق اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Desde el examen de mediano plazo, se ha ratificado y ha entrado en vigor la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN ومنذ استعراض منتصف المدة، صُدق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر وأصبحت سارية.
    También participará en la próxima Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وستشارك أيضا في المؤتمر المقبل لﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África UN ٦ - اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    la Secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, UN أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Por la Secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación UN عن أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    B. Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África UN باء - اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعانــي مــن الجفــاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا
    Los problemas de la desertificación y la sequía resultan especialmente pertinentes en el caso de Qatar, que formalizó recientemente su adhesión a la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وأضاف أن دولة قطر تعد من الدول التي تعاني من التصحر والجفاف وأنها انضمت مؤخرا إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Por la otra, ello a su vez facilita la movilización de apoyo para la aplicación de la CLD. UN ومن ناحية أخرى، ييسر هذا بدوره تعبئة الدعم اللازم لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Economic opportunities in the drylands under the United Nations Convention to Combat Desertification UN الفرص الاقتصادية في الأراضي الجافة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Reglamento Financiero de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la UN القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في
    Además, se ha propuesto establecer una relación sinérgica entre la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación. UN وتحاول أيضا إيجاد تآزر بين اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغيير المناخ واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus