"المتعلقة بالبند" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el tema
        
    • relativo al tema
        
    • relativos al tema
        
    • en relación con el tema
        
    • relativa al tema
        
    • relativas al tema
        
    • del renglón
        
    • del tema
        
    • relacionadas con el tema
        
    • sobre este tema
        
    • relacionados con el tema
        
    • referente al tema
        
    • sobre los temas
        
    • relacionada con el tema
        
    • relacionado con el tema
        
    La Asamblea General decide escuchar una declaración del observador de Suiza durante el debate sobre el tema 154 del programa. UN وقررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ١٥٤ من جدول اﻷعمال.
    Después de ello continuaremos el debate sobre el tema 15 del programa. UN وبعد ذلك سنواصل المناقشة المتعلقة بالبند 15 من جدول الأعمال.
    El debate sobre el tema 10 podrá quedar abierto tanto tiempo como sea necesario hasta que concluyan las consultas oficiosas. UN ويمكن أن تظل المناقشات المتعلقة بالبند 10 مفتوحة حسبما يتطلب الأمر، بما يتيح إجراء المشاورات غير الرسمية.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 85 del memorando relativo al tema 23. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالإحاطة علما بالفقرة 85 من المذكرة وهي الفقرة المتعلقة بالبند 23.
    Documentos relativos al tema 3 del programa UN الوثائق المتعلقة بالبند ٣ من جدول اﻷعمال
    El Comité examina sus métodos de trabajo y las recomendaciones formuladas en relación con el tema 5 del programa. UN نظرت اللجنة في أساليب عملها وفي التوصيات المتعلقة بالبند 5 من جدول الأعمال.
    Esto había servido de orientación a la secretaría para preparar la documentación relativa al tema 3. UN وقد أتاح ذلك لﻷمانة اﻹرشاد في إعداد الوثائق المتعلقة بالبند ٣.
    ¿Puedo entender que la Asamblea aprueba la recomendación sobre el tema 70? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية المتعلقة بالبند ٧٠؟
    Análogamente, algunos de los documentos sobre el tema 140 recién se distribuyeron durante la propia sesión. UN وبالمثل، وزعت بعض الوثائق المتعلقة بالبند ١٤٠ أثناء الجلسة.
    La Asamblea General decide escuchar al observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 46 del programa. UN قــررت الجمعيــة العامــة الاستمــاع إلــى مراقب الكرسي الرسولــي في المناقشة المتعلقة بالبند ٤٦ من جدول اﻷعمال.
    DOCUMENTOS DE TRABAJO sobre el tema 5 DEL PROGRAMA, TITULADO “EXAMEN DE LA SITUACIÓN DE LOS CINCO INSTRUMENTOS JURÍDICOS INTERNACIONALES UN ورقات العمل المتعلقة بالبند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض حالة الصكوك القانونية الدوليـة الخمسـة الناظمـة
    - Aún se encuentran sobre la mesa de la Conferencia varias propuestas sobre el tema 1 de la agenda que merecen un examen más a fondo. UN ولا يزال عدد من المقترحات المتعلقة بالبند ١ من جدول اﻷعمال مطروحا على المؤتمر ويستدعي مزيدا من النظر.
    La Asamblea General decide escuchar al observador de Suiza en el debate sobre el tema 20 del programa. UN قررت الجمعية العامة أن تستمع إلى المراقب عن سويسرا في المناقشة المتعلقة بالبند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 86 del memorando relativo al tema 25. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفقرة 86 من المذكرة وهي الفقرة المتعلقة بالبند 25.
    El Presidente señala a la atención de la Mesa el párrafo 45 del memorando del Secretario General, relativo al tema 89 del proyecto de programa. UN ٨٢ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الفقرة ٥٤ من مذكرة اﻷمين العام المتعلقة بالبند ٩٨ من مشروع جدول اﻷعمال.
    Por las mismas razones, Israel se opondrá a todos los proyectos de resolución relativos al tema 89. UN وللأسباب ذاتها، فسوف تعترض إسرائيل على جميع مشاريع القرارات المتعلقة بالبند 89.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 92 del memorando en relación con el tema 100. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالفقرة 92 المتعلقة بالبند 100.
    La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 69, relativa al tema 109. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 69 المتعلقة بالبند 109.
    Consultas oficiosas: recomendaciones relativas al tema 4 UN مشاورات غيررسمية: التوصيات المتعلقة بالبند 4
    f El monto de los recursos propios gastados por los gobiernos receptores, que se incluyen más arriba en las cifras del renglón 7 (fondos extrapresupuestarios), se presenta separado con fines de referencia. UN )و( ترد هنا بصورة منفصلة ﻷغراض اﻹشارة المرجعية المبالغ التي أنفقتها الحكومات المتلقية من مواردها الخاصة والمدرجة أعلاه في اﻷرقام المتعلقة بالبند ٧ )الموارد الخارجة عن الميزانية(.
    Continuación y conclusión del tema 5 UN مشاورات غيررسمية: التوصيات المتعلقة بالبند 5
    El Secretario informa a la Comisión de que las propuestas relacionadas con el tema no tienen consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغ أمين اللجنة أنه لا تترتب على المقترحات المتعلقة بالبند أي أثار في الميزانية البرنامجية.
    El Comité concluye así el debate general sobre este tema. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة المتعلقة بالبند.
    Documentos relacionados con el tema 3 del programa UN الوثائق المتعلقة بالبند 3 من جدول الأعمال
    Cuarto informe. Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/50/L.7 (referente al tema 45 del programa) UN التقرير الرابع - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/50/L.7، المتعلقة بالبند ٤٥ من جدول اﻷعمال
    Yo entiendo claramente que habrá más reuniones sobre los temas 4 y 5 que sobre el tema 6, y que el tema 6 se examinaría de una forma preliminar, como primer año de examen. UN أفهم بصورة واضحة أنه ستعقد جلسات بشأن البندين ٤ و ٥ أكثر من الجلسات المتعلقة بالبند ٦، وأن البند ٦ سينظر فيه بطريقة سنة أولى تمهيدية.
    El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora a la recomendación que aparece en el apartado xv) del inciso a) del párrafo 47, relacionada con el tema 164, titulado “Normalización de la situación relativa a Sudáfrica”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى التوصية الواردة في الفقرة ٤٧ )أ( ' ١٥ ' المتعلقة بالبند ١٦٤ المعنــون " تسويــة الوضع فيما يتعلق بجنوب أفريقيا " .
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución contenido en el documento A/47/L.56 (relacionado con el tema 22 del programa) 83 UN التقرير الثامن عشر - اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجة على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.56 )المتعلقة بالبند ٢٢ من جدول اﻷعمال(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus