"المتعلقة بالتأمين الصحي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relacionadas con el seguro médico
        
    • correspondientes al seguro médico
        
    • en concepto de seguro médico
        
    • correspondiente al seguro médico
        
    • por concepto de seguro médico
        
    • en concepto de prestaciones del seguro médico
        
    • respecto del seguro médico
        
    • en relación con el seguro médico
        
    • por seguro médico
        
    • correspondientes a las prestaciones del seguro médico
        
    • sobre el seguro médico
        
    • en materia de seguro médico
        
    • en concepto del seguro médico
        
    • relacionados con el seguro médico
        
    • en concepto de gastos de seguro médico
        
    También se prevén créditos para sufragar las necesidades relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio. UN ويتوخى أيضا رصد اعتمادات من أجل تغطية الاحتياجات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Las obligaciones correspondientes al seguro médico posterior a la jubilación se han calculado en cooperación con la Sede de las Naciones Unidas. UN جرى تقدير الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد الخدمة بالتعاون مع المقر الدائم للأمم المتحدة.
    El pasivo de la organización en concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Pasivo correspondiente al seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    La CCPPNU no hizo una evaluación actuarial de sus obligaciones en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y por lo tanto no pudo presentar ninguna estimación con respecto a 2006-2007. UN 27 - لم يُجر الصندوق تقييما اكتواريا لالتزاماته المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ولذلك فإنه لم يستطع تقديم كشف عن أي تقديرات للفترة 2006-2007.
    Obligaciones relacionadas con el seguro médico después UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Un actuario consultor ha estimado el monto de las obligaciones de la organización relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio. UN وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    Obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد نهاية الخدمة
    Gestión de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio UN إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    La Comisión Consultiva aguarda con interés recibir las propuestas del Secretario General relativas a la gestión de las obligaciones correspondientes al seguro médico después de la separación del servicio. UN وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي مقترحات الأمين العام بشأن إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta suma supera los desembolsos del PNUD en concepto de seguro médico después de la separación del servicio que se incluyen en los gastos del presupuesto bienal de apoyo. UN وهذا المبلغ هو بالإضافة إلى المدفوعات التي تشملها نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين المتعلقة بالتأمين الصحي بعد الخدمة.
    Gastos extraordinarios en concepto de seguro médico del personal de zona UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين
    El pasivo de la organización en concepto de seguro médico después de la terminación del servicio ha sido calculado por un actuario consultor. UN وقد قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Pasivo correspondiente al seguro médico después del servicio UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    Pasivo correspondiente al seguro médico después UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة الالتزامات المستحقة
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    El aspecto financiero del pasivo de la organización por concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Se cambió la norma para contabilizar las obligaciones cuando se asumían, de conformidad con la resolución 60/255 de la Asamblea General, con respecto a la contabilización de las obligaciones en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio. UN ويجري التغيير في السياسات من أجل إقرار تلك الخصوم لدى استحقاقها، ويتماشى مع قرار الجمعية العامة 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 بالنسبة للاعتراف بالخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Determinar y registrar de manera precisa las obligaciones respecto del seguro médico después de la separación del servicio UN تحديد الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتسجيلها بدقة
    En ese sentido, la Comisión recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que entretanto vigile estrechamente los gastos de los tribunales en relación con el seguro médico después de la separación del servicio. UN وفي هذا الصدد، وإلى أن يتحقق ذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام أن يرصد عن كثب الإنفاق على الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمحكمتين.
    Baja en cuentas del pasivo por seguro médico después de la separación del servicio UN إلغاء الاعتراف بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Gestión de las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio UN إدارة الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    12. Aprueba las modificaciones introducidas en las disposiciones sobre el seguro médico después de la separación del servicio aplicables a los nuevos funcionarios contratados el 1° de julio de 2007 o después de esa fecha, que consisten en: UN 12 - توافق على التغييرات المدخلة على الأحكام المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بالنسبة للموظفين الجدد المعينين في 1 تموز/يوليه 2007 أو بعده، على النحو التالي:
    Por otra parte, las obligaciones en materia de seguro médico después de la separación del servicio no se han financiado íntegramente. UN وبالمثل لم تتلق الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تمويلا كاملا.
    La Comisión Consultiva observa además que las obligaciones en concepto del seguro médico después de la separación del servicio han aumentado indudablemente de manera considerable desde fines de 2003. UN علاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الالتزامات المحتملة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة قد تزايدت بلا شك منذ نهاية عام 2003.
    No obstante, en la categoría de prestaciones del personal se incluyen gastos relacionados con el seguro médico después de la separación del servicio, que se registran según la base de acumulación. UN ومع ذلك، تندرج في فئة مستحقات الموظفين التكاليف المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والتي تسجل على أساس الاستحقاق.
    l Representa el pasivo acumulado en concepto de gastos de seguro médico después de la separación del servicio por valor de 106.000 dólares, prestaciones de repatriación por valor de 17.000 dólares, y días de vacaciones no utilizados por valor de 3.000 dólares. UN (ل) تمثل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وقدرها 000 106 دولار، واستحقاقات العودة إلى الوطن وقدرها 000 17 دولار، وأيام الإجازات غير المستخدمة بقيمة 000 3 دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus