"المتعلقة ببنود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los temas relativos a
        
    • relacionados con los temas
        
    • sobre temas
        
    • sobre asuntos
        
    • sobre los temas de
        
    • relativos a los temas
        
    • sobre los temas relacionados con
        
    • sobre todos los temas relativos
        
    • de los temas
        
    • relativo a los temas
        
    • en relación con temas
        
    • en relación con los temas
        
    • relativas a artículos
        
    • correspondientes a temas
        
    También se informó a las delegaciones de que el plazo para la presentación de proyectos de resoluciones o propuestas sobre los temas relativos a la descolonización vencerá a las 18.00 horas del viernes 12 de octubre. UN وأبلغت الوفود أيضا أن يوم الجمعة 12 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18 سيكون هو الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو المقترحات المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el miércoles 5 de octubre (véase el documento A/C.4/60/L.1), lo notifiquen a la Sra. Natasa Tolimir-Hoelzl, oficina 2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; correo electrónico: tolimir-hoelzl@un.org). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org).
    Español Página 1. Documentos relacionados con los temas del programa asignados a la Primera Comisión (temas 57 a 82 y 156) UN ١ - الوثائق المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة اﻷولى )البنود ٥٧ - ٨٢ و ١٥٦(
    Además, entre los futuros informes entre períodos de sesiones sobre temas sustantivos del programa podría incluirse un reglón de actividades conexas o similares dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تُضمﱠن تقارير الدورات المقبلة المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال الفنية باباً بشأن اﻷنشطة ذات الصلة أو المماثلة في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة.
    Todos los documentos y actas sobre asuntos de desarme y seguridad internacional se distribuyeron a todos los Miembros de las Naciones Unidas, incluidos todos los miembros de la Conferencia de Desarme, durante el quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة ببنود نزع السلاح والأمن الدولي خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Además, contamos con los Coordinadores quienes, bajo la autoridad de los Presidentes de 2007, presidirán las reuniones informales sobre los temas de la agenda de conformidad con el calendario indicativo de las sesiones que la Secretaría ha distribuido a todos los miembros de la Conferencia. UN وعلاوة على ذلك، لدينا منسقون سيرأسون، بتفويض من رؤساء دورة عام 2007، الجلسات غير الرسمية المتعلقة ببنود جدول الأعمال وفقاً لجدولها الزمني الإرشادي الذي وزعته الأمانة على جميع أعضاء المؤتمر.
    Discurso del Subsecretario General sobre el progreso conseguido en los trabajos del Departamento de Información Pública relativos a los temas del programa que se examinan UN كلمة اﻷمين العام المساعد عن التقدم المحرز في أعمال إدارة شؤون اﻹعلام المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال قيد النظر
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relacionados con la descolonización, el cual se iniciará el lunes 6 de octubre (véase el documento A/C.4/52/L.1), que se comuniquen con la secretaría de la Comisión (oficina S-3380, teléfono: 963-9223). UN يُرجى من أعضاء الوفـــود الراغـــبين فـي تسجيــل أسمائهم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي ستبدأ يوم الاثنــين، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.4/52/L.1، أن يخطروا اﻷمانة )الغرفة رقم S-3380، الهاتف: (963-9223.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el miércoles 5 de octubre (véase el documento A/C.4/60/L.1), lo notifiquen a la Sra. Natasa Tolimir-Hoelzl, oficina 2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; correo electrónico: tolimir-hoelzl@un.org). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el miércoles 5 de octubre (véase el documento A/C.4/60/L.1), lo notifiquen a la Sra. Natasa Tolimir-Hoelzl, oficina 2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; correo electrónico: tolimir-hoelzl@un.org). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el miércoles 5 de octubre (véase el documento A/C.4/60/L.1), lo notifiquen a la Sra. Natasa Tolimir-Hoelzl, oficina 2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; correo electrónico: tolimir-hoelzl@un.org). UN يُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين ضمن المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/60/L.1) إشعار السيدة ناتاسا توليمير هويلزل (الغرفة S-2977J؛ الهاتف 1 (917) 367-9324؛ البريد الإلكتروني: tolimir-hoelzl@un.org).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el lunes 2 de octubre (véase el documento A/C.4/61/L.1)1 lo notifiquen a la Sra. Irina Bazarya, oficina S-2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; dirección electrónica: bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relativos a la descolonización, que comenzará el lunes 2 de octubre (véase el documento A/C.4/61/L.1)1 lo notifiquen a la Sra. Irina Bazarya (oficina S-2977J; tel.: 1 (917) 367-9324; dirección electrónica: bazarya@un.org). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، التي تبدأ يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.4/61/L.1)(1)، إشعار السيدة إيرينا بازاريا (الغرفة S-2977J، الهاتف 1 (917) 367-9324، البريد الإلكتروني: bazarya@un.org).
    Español Página 1. Documentos relacionados con los temas del programa asignados a la Primera Comisión (temas 57 a 82 y 156) UN ١ - الوثائق المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة اﻷولى )البنود ٥٧ - ٨٢ و ١٥٦(
    18. En la Comisión no está claro el valor añadido del debate general, en comparación con el debate sobre temas específicos. UN 18 - واختتم قائلا إن القيمة المضافة للمناقشة العامة، في اللجنة، بالمقارنة بالمناقشة المتعلقة ببنود محددة، ليست واضحة.
    Todos los documentos y actas sobre asuntos de desarme y seguridad internacional se distribuyeron a todos los Miembros de las Naciones Unidas, incluidos todos los miembros de Conferencia de Desarme, durante el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة ببنود نزع السلاح والأمن الدولي خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    Quiero también dar las gracias a los seis Presidentes del período de sesiones del año pasado y felicitar, a través suyo, a los Presidentes entrantes de 2008, así como a los Coordinadores designados para las deliberaciones sobre los temas de la agenda. UN وأود أيضاً أن أشكر جميع الرؤساء الستة لدورة السنة الماضية وأن أهنئ، من خلالكم، سيدي الرئيس، الرؤساء الجدد لعام 2008، وكذلك المنسقين المعيَّنين للمناقشات المتعلقة ببنود جدول أعمالنا.
    Discurso del Subsecretario General sobre el progreso conseguido en los trabajos del Departamento de Información Pública relativos a los temas del programa que se examinan UN كلمة وكيل اﻷمين العام عن التقدم المحرز في أعمال إدارة شؤون اﻹعلام المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال قيد النظر.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre los temas relacionados con la descolonización, el cual se iniciará el lunes 6 de octubre (véase el documento A/C.4/52/L.1), que se comuniquen con la secretaría de la Comisión (oficina S-3380, teléfono: 963-9223). UN يُرجى من أعضــاء الوفــود الراغبين فــي تسجيــل أسمائهم في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمـار، التي ستبـدأ يـوم الاثنين، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.4/52/L.1، أن يخطروا اﻷمانة )الغرفة رقم S-3380، الهاتف: (963-9223.
    Se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista de oradores para el debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización que lo comuniquen a la Sra. Laurence Niosi (oficina S-2977JJ; tel.: 1 (917) 367-9324; dirección electrónica: niosi@un.org). UN ويرجى من الوفود التي ترغب في التسجيل بقائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة ببنود إنهاء الاستعمار، إخطار السيدة لورنس نيوسي (الغرفة S-2977JJ، الهاتف 1(917) 367-9324 ؛ البريد الإلكتروني: niosi@un.org).
    Esto concluye la presentación de los temas del programa asignados a la Sexta Comisión. UN وبهذا أختتم عرضي للتقارير المتعلقة ببنود جدول أعمال اللجنة السادسة.
    Los proyectos de decisión y el proyecto de resolución relativo a los temas del programa que figuran en el tercer epígrafe fueron aprobados por la Sexta Comisión sin proceder a votación. Espero que la Asamblea General proceda de la misma manera. UN إن مشاريع المقررات ومشاريع القرارات المتعلقة ببنود جدول الأعمال الواردة في إطار البند الثالث اعتمدتها أيضا اللجنة السادسة من دون تصويت، ونأمل بأن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو نفس الحذو.
    iii) El escalonamiento del registro de decisiones y resoluciones así como del examen de medidas en relación con temas o cuestiones de la agenda. UN ' 3` التعاقب في تقديم المقررات و/أو القرارات والنظر في الإجراءات المتعلقة ببنود/قضايا جدول الأعمال.
    Discurso del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública sobre los adelantos alcanzados en la labor del Departamento de Información Pública en relación con los temas del programa que se examinan UN كلمة وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام عن التقدم المحرز في أعمال إدارة الإعلام المتعلقة ببنود جدول الأعمال قيد النظر
    Otras fuentes de información son los documentos anteriores a la guerra en apoyo de otras reclamaciones relativas a artículos similares. UN وتشمل مصادر المعلومات اﻹضافية المستندات السابقة على الحرب التي تؤيد المطالبات المتعلقة ببنود مماثلة في مطالبات أخرى.
    Documentos correspondientes a temas del programa asignados a la Primera Comisión (temas 60 a 81). UN ١ - الوثائق المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال المحالة إلى اللجنة اﻷولى )البنود من ٦٠ إلى ٨١(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus