"المثاليّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perfecta
        
    • perfecto
        
    • ideal
        
    • perfectos
        
    • perfectas
        
    • idealistas
        
    El genial cuarteto en la tormenta perfecta Open Subtitles العلاقة الرباعيّة الرائعة في العاصفة المثاليّة.
    Oh, basta de actuar, mamá. El espectáculo se acabó. No éramos la familia perfecta. Open Subtitles حسبكِ يا أمّاه، لقد انتهى العرض، إنّنا لم نعد تلكَ الاسرة المثاليّة.
    Flor Salvaje. La canción perfecta para relajarte. Open Subtitles الأزهار البرّيّة، إنّها المقطوعة المثاليّة لتهدئتك.
    Tengo en mente el regalo de celebración perfecto, pero tendrás que pasarte por el hospital para que te lo presente. Open Subtitles لديّ الهديّة والتهنئة المثاليّة لكِ في الإعتبار ولكن عليكِ القدوم إلى المستشفى، حتّى أستطيع تقديمها لكِ
    Ella era famosa por su colección de joyas raras e invaluables la más notable, por supuesto, es el perfecto diamante Paragón. Open Subtitles وقد اشتهرت بمجموعتها من الجواهر النفيسة النادرة وبالأخصّ طبعًا الماسة المثاليّة الكاملة.
    Consistía en grados de uno a cuatro, siendo la dureza dos la ideal para el uso general. TED حيث قسمها إلى درجة واحدة حتى أربعة، والدرجة الثانية هي الصلابة المثاليّة للاستعمال العام.
    Verán, eso es lo malo de estos sistemas perfectos. Open Subtitles كما ترون، هذه هي مشكلة الأنظمة المثاليّة.
    La monja perfecta es aquella que, por el amor de Dios es obediente en todo hasta la muerte. Open Subtitles الراهبة المثاليّة هي التي من أجل حبّ الرب .. تبقى مُطيعة في كلّ شيء حتّى يأتيها الأجل ..
    ¡Eres increíble, pasé tanto tiempo buscando la chica perfecta para ti! Open Subtitles أنت غير معقول. أمضيت الكثير من الوقت لأعثر لك على الفتاة المثاليّة.
    Porque tú, amigo, encontraste a la mujer perfecta. Open Subtitles لأنك يا صديقي وجدت لنفسك الإمرأة المثاليّة
    Si tuviera la suerte de encontrar a la mujer perfecta, le llevaría flores todos los días. Open Subtitles ولو كنت محظوظاً لأجد إمرأتي المثاليّة كنت سأمنحها الزهور يومياً
    Muy pronto encontró la oportunidad perfecta. Open Subtitles و سوف يجد فرصته المثاليّة في القريب العاجل.
    Es la perfecta bruja de cuento. Open Subtitles إنّها في الواقع الشريرة المثاليّة في القصّة الخرافيّة.
    Quiero salir cogido de la mano de mis seres queridos, escuchando la canción perfecta. Open Subtitles أرغب بالخروج ممسكاً بيديّ الأشخاص الذين أحبّهم مستمعاً للأغنية المثاليّة
    La firma mañana nos proveerá la oportunidad perfecta. Open Subtitles التّوقيع غدًا سيمنحنا بالفرصة المثاليّة.
    ¡Libre soy! ¡Libre soy! La niña perfecta se ha ido Open Subtitles كفى قلقاً، كفى قلقاً باتت الفتاة المثاليّة من الماضي
    El anfitrión perfecto. - Waldo... Open Subtitles . هذا مدروس للغاية الضيّافة المثاليّة
    Extrañaré el tuyo perfecto y marrón. Open Subtitles سأفتقد مؤخرتك البنيّة المثاليّة
    Nunca se puede confiar en el plan perfecto. Open Subtitles أنت لا تعتمد أبداً على الخطة المثاليّة.
    La he hecho, la perfeccioné... mi ladrón perfecto. Open Subtitles لقد علّمتُها، إحترمتُها... لصّتي المثاليّة.
    Flotando en el mundo de las formas está el árbol ideal, y el canal ideal de YouTube, e incluso la justicia ideal o el amor ideal. TED ويتمثل عالم الأشكال هذا في الشجرة المثاليّة وكذلك قناة يوتيوب المثالية، وحتى العدالة المثاليّة، أو الحب المثالي.
    Con su alta diversidad genética, muchos rasgos distintos, y solo 7 meses entre generaciones, los pollos eran los sujetos perfectos. TED مع اختلافاتهم الوراثيّة الكبيرة، فإن العديد من السمات المميزة، وخلال 7 أشهر فقط بين الأجيال المتعاقبة، أصبح الدجاج من الأدوات المثاليّة في البحث.
    He sacado calificaciones perfectas en toda asignación que he tenido, ¿de acuerdo? Open Subtitles لقد حصلتُ على العلامةِ المثاليّة بكلِّ مهمة أتكلّف بها, إتفقنا؟
    Tengo que decir que es muy estimulante estar alrededor de todas estas jóvenes mentes idealistas. Open Subtitles يجب أن أعترف أنّ التواجد بجوار كلّ هذه العقول اليافعة المثاليّة لأمر مُنعش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus