del Consejo Económico y Social por el Presidente de la | UN | إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس |
Consejo Económico y Social por EL PRIMER MINISTRO DE VANUATU | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس وزراء فانواتو |
del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
Carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رسالة موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
Examen de los informes cuatrienales presentados por organizaciones no gubernamentales reconocidas con carácter consultivo por el Consejo Económico y Social en las categorías I y II | UN | استعراض التقارير كل أربع سنوات التي تقدم من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية |
Carta de fecha 22 de junio de 1995 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente del Comité de Conferencias | UN | رسالــة مؤرخـة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
Adición 3 al documento anterior, en que figura una carta dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en su 54º período de sesiones | UN | إضافة ثالثة إلى التقرير المذكور أعلاه تتضمن رسالة موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهاديء |
Carta de fecha 22 de julio de 1999 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Maldivas | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف |
Carta de fecha 21 de julio de 1999 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Presidente de Maldivas | UN | رسالة مؤرخة ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس جمهورية ملديف |
63. Algunos representantes de los gobiernos opinaron que el foro debería rendir cuentas al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | 63- وأعرب ممثلو بعض الحكومات عن الرأي القائل بوجوب أن يكون المحفل مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان. |
Muchos representantes indígenas sostuvieron que no sería aceptable que el foro rindiera cuentas al Consejo Económico y Social por conducto de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وذكر العديد من ممثلي السكان الأصليين أنهم لا يقبلون بمحفل يكون مسؤولاً أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال لجنة حقوق الإنسان. |
Carta de fecha 18 de julio de 2000 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Maldivas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لملديف لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 27 de julio de 2000 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por la Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos | UN | رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه 2000 وموجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Carta de fecha 5 de mayo de 2000 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Sudán | UN | رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للسودان |
Carta de fecha 3 de febrero de 2000 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 9 de marzo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Director General de la OIT | UN | رسالة مؤرخة 9 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المدير العام لمنظمة العمل الدولية |
Asimismo, a partir de esos resultados la Comisión elabora sus conclusiones convenidas, en las que figuran las recomendaciones políticas, que se remiten al Consejo Económico y Social por decisión de aquélla. | UN | وتؤدي هذه النتائج أيضا إلى قيام اللجنة بصياغة النتائج المتفق عليها التي تتضمن توصيات بشأن السياسة العامة، وتحال إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مقرر تتخذه اللجنة. |
Carta de fecha 17 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante de la Organización Internacional del Trabajo | UN | رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ممثل منظمة العمل الدولية لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 26 de septiembre de 2002 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente de Burundi ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لبوروندي لدى الأمم المتحدة |
el Consejo Económico y Social estaría así en condiciones de desempeñar la tarea que la Carta le encomienda. | UN | وبهذه الطريقة سيتمكن المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الاضطلاع بالدور المرسوم له في الميثاق. |
Asignación de recursos a la Oficina del Presidente del Consejo Económico y Social con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas | UN | رصد الموارد لمكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
La Marmara Foundation representa a Turquía en el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas como entidad de carácter consultivo especial. | UN | وتمثل مؤسسة مرمرة تركيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال مركزها الاستشاري لدى المجلس. |
d) Informe al Consejo Económico y Social del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (E/2009/5); | UN | (د) التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان (E/2009/5)؛ |