"المجلس الموضوعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sustantivo del Consejo
        
    • sustantivos del Consejo
        
    • objetivos y compromisos convenidos
        
    • sustantivo celebrado por el Consejo
        
    Frecuentemente tales cambios son anunciados por el Presidente del Consejo al final del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN وفي الغالب يعلن رئيس المجلس هذه التغييرات في نهاية دورة المجلس الموضوعية.
    Esta medida garantizaría la adopción de un enfoque oportuno y consensual en el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. UN ومن شأن هذه الخطوة أن تضمن محور تركيز مناسب التوقيت ومتفقا عليه لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    En primer lugar, tenemos que examinar el funcionamiento del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social. UN فأولا نحن بحاجة الى دراسة أداء دورة المجلس الموضوعية.
    Con el fin de preparar mejor los períodos de sesiones sustantivos del Consejo y de centrarlos más en los temas fundamentales, debería alentarse a la Mesa a que siguiera ejerciendo su papel de facilitadora. UN وينبغي تشجيع المكتب على مواصلة دوره في تيسير العمل حتى تكون دورات المجلس الموضوعية أكثر تركيزا وأفضل تحضيرا.
    En caso necesario se dará cuenta brevemente sobre este coloquio en el período de sesiones sustantivo del Consejo. UN ويمكن إعداد محضر موجز في دورة المجلس الموضوعية.
    El período de sesiones sustantivo del Consejo correspondiente a 1996 representó a la vez un final y un comienzo. UN لقد مثلت دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ نهاية وبداية معا.
    El período de sesiones sustantivo del Consejo correspondiente a 1996 representó a la vez un final y un comienzo. UN لقد مثلت دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ نهاية وبداية معا.
    Proyecto de programa provisional del período de sesiones sustantivo del Consejo en 2005 y lista de documentos para cada tema del programa UN أولا - جدول الأعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام 2005، وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    Permítaseme ahora hacer algunos comentarios sobre las otras series de sesiones del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN واسمحوا لي الآن أن أبدي بعض النقاط المتعلقة بأجزاء أخرى من دورة المجلس الموضوعية.
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Muchos otros de los resultados obtenidos en el transcurso del período de sesiones sustantivo del Consejo revisten una pertinencia clave para los trabajos de la Asamblea General. UN وتتسم كثير من النتائج الأخرى لدورة المجلس الموضوعية بأهمية كبيرة لأعمال الجمعية العامة.
    En ese foro, se debería otorgar una importancia especial a la promoción de la cooperación para el desarrollo en el marco del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2010. UN وينبغي في ذلك المنتدى تعليق أهمية خاصة على التعاون الإنمائي في دورة المجلس الموضوعية لعام 2010.
    7. En la sección I figura el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. UN ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    Debo admitir que tenía la impresión de que ese debate se celebraría en el período de sesiones sustantivo del Consejo en 1996, que me habría parecido más apropiado, habida cuenta de la naturaleza del tema. UN ولا بد لي من الاعتراف بأن الانطباع الذي بقي لدي هو أنه كان من المعتزم إجراء هذه المناقشة خلال دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦، وذاك أمر يبدو لي، فوق ذلك، أنسب، بالنظر الى طبيعة الموضوع.
    PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo DE 1996 UN أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦
    En la sección I figura el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. UN ٧ - ويحتوي الفرع اﻷول على جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    I. PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL PARA EL PERÍODO DE SESIONES sustantivo del Consejo DE 1996 UN أولا - جدول اﻷعمال المؤقت المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦
    El Consejo podría tal vez pedir a las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales que informaran periódicamente a los miembros durante los períodos de sesiones sustantivos del Consejo. UN وقد يصح أن يطلب المجلس من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية عقد الجلسات اﻹعلامية لﻷعضاء بصورة منتظمة أثناء دورات المجلس الموضوعية.
    El Consejo podría tal vez pedir a las secretarías ejecutivas de las comisiones regionales que informaran periódicamente a los miembros durante los períodos de sesiones sustantivos del Consejo. UN وقد يصح أن يطلب المجلس من اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية عقد الجلسات اﻹعلامية لﻷعضاء بصورة منتظمة أثناء دورات المجلس الموضوعية.
    El papel del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial sobre los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto al desarrollo sostenible aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo Económico y Social UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El Presidente del Consejo informó a los presidentes de las comisiones orgánicas acerca de las conclusiones del período de sesiones sustantivo celebrado por el Consejo en el 2001 en una carta de fecha 8 de octubre de 2001. UN 2 - أبلغ رئيس المجلس رؤساء اللجان الفنية بنتائج دورة المجلس الموضوعية لعام 2001 في رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus