"المجلس الوطني للدفاع عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Consejo Nacional para la Defensa de
        
    • el Consejo Nacional de Defensa de la
        
    • la Procuraduría Nacional para la Defensa de
        
    • el CNDD y
        
    • el CNDD-FDD
        
    • al CNDD-FDD
        
    • del partido CNDD-FDD
        
    El Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia (CNDD) rechazó el plan desde el principio. UN أما المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية فقد رفض الخطة من البداية.
    Yuventi Misigaro, Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia UN يوفنتي ميسيغارو، المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية
    Jean-Bosco representa un grupo escindido del Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia (CNDD). UN إن جان - بوسكو يمثل جماعة منشقة عن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    Parece que esta última reacción refleja una actitud generalizada entre las fuerzas de seguridad de Burundi así como en el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia. UN ويبدو أن رد الفعل اﻷخير يعكس اتجاها عاما بين قوات اﻷمن البوروندية وكذلك لدى المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية.
    Se estableció un mecanismo para la verificación conjunta de las violaciones de los derechos humanos con la Procuraduría Nacional para la Defensa de los Derechos Humanos, conjuntamente con un programa de capacitación y especialización para funcionarios de la Procuraduría. UN وتم إنشاء آلية للتحقق المشترك من انتهاكات حقوق اﻹنسان مع المجلس الوطني للدفاع عن حقوق اﻹنسان باﻹضافة إلى وضع برنامج للتدريب والتخصص لموظفي ذلك المجلس.
    2. Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia/Fuerzas de Defensa de la Democracia (CNDD/FDD) de Pierre Nkurunziza UN 2 - المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، جناح بيار نكورونزيزا
    Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia/Frente para la Defensa de la Democracia (CNDD/FDD) - partido político UN ناهايو داريوس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية - حزب سياسي
    Léonard Nyangoma De acuerdo con fuentes diplomáticas, Léonard Nyangoma, presidente del Consejo Nacional para la Defensa de la UN وفقا لمصادر دبلوماسية، قاد رئيس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية ليونار نيانغوما حملة تجنيد في صفوف
    Es importante señalar que la decisión del Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia de participar en las negociaciones de Arusha suscitó divisiones notables entre los movimientos de oposición. UN ٣٠ - ومن المهم في هذا الصدد اﻹشارة إلى أن قرار المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية بالمشاركة في مفاوضات أروشا أثار انقسامات حادة بين حركات المعارضة.
    2. Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia/Fuerzas de Defensa de la Democracia (CNDD/FDD) UN 2 - المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية
    Por el Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia - Fuerzas de Defensa de la Democracia: UN عن حركة المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية
    2. Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia/Fuerzas de Defensa de la Democracia (CNDD/FDD) UN 2- المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية
    1. Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia (CNDD) de Leonard Nyangoma UN 1 - المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، جناح ليونارد نيانغوما
    También criticaba las funciones asumidas por Hussein Rajabu, Presidente del partido Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia-Fuerzas para la Defensa de la Democracia (CNDD-FDD). UN كما انتقدت دور رئيس المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، حسين رجبو.
    Se han producido acontecimientos importantes en el seno del partido gobernante, el Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia-Fuerzas para la Defensa de la Democracia (CNDD-FDD). UN 12 - وشهد حزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية تطورات هامة.
    El partido ganador fue el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia (CNDD). UN وأصبح المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية هو الحزب الحاكم.
    En Roma se han iniciado conversaciones de paz entre el Gobierno y el principal grupo armado, el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia (CNDD), que fueron bloqueadas por una revelación precoz hecha por el CNDD. UN فقد شرع في روما في مفاوضات للسلام بين الحكومة والجماعة المسلحة الرئيسية، وهي المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية، قبل أن تُجمﱠد بسبب الكشف المبكر عنها من جانب هذا الشريك.
    Los grupos armados no están representados en él, pero algunos partidos, políticamente cercanos a ellos tales como el Consejo Nacional de Defensa de la Democracia (CNDD) y el Partido de Liberación del Pueblo Hutu (PALIPEHUTU) son miembros del mismo. UN والمجموعات المسلحة ليست ممثلة فيها ولكن بعض الأحزاب المقرّبة سياسياً مثل المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو أعضاء فيها.
    Si no se termina la reforma judicial, el marco institucional para garantizar el imperio de la ley y el respeto de los derechos humanos seguirá siendo débil, pese al establecimiento de la Policía Nacional Civil y los esfuerzos paralelos para fortalecer la Procuraduría Nacional para la Defensa de los Derechos Humanos. UN وبدون إنجاز اﻹصلاح القضائي، فإن اﻹطار المؤسسي اللازم لضمان حكم القانون واحترام حقوق اﻹنسان سيظل ضعيفا، بالرغم من تطوير الشرطة المدنية الوطنية والجهود الموازية لتعزيز المجلس الوطني للدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    - Las facciones armadas, FDD y FNL rompen con los movimientos políticos que las originaron, el CNDD y el PALIPEHUTU. UN - الفئتان المسلحتان، قوات الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية، تنشقان عن الحركتين السياسيتين الأم، المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو.
    El jefe del otro movimiento, el CNDD-FDD, que es el grupo más importante, no estuvo presente. UN أما زعيم الحركة الأخرى، المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية/جبهة الدفاع عن الديمقراطية، وهي المجموعة الأهم، فلم يحضر.
    Gobiernos de las provincias Corresponderán al CNDD-FDD: UN سيكون من نصيب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية:
    La policía arrestó a otros dos individuos en operaciones separadas, a los que acusó de haber participado en reuniones para planear una rebelión con el ex presidente del partido CNDD-FDD. UN واعتقلت الشرطة اثنين من الأفراد في عمليتين منفصلتين بتهم المشاركة في اجتماعات للتخطيط لتمرد مع الرئيس السابق لحزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus