¿No estas enterado sobre el asesinato en frente de la calle... y la chica loca que vivía aquí... que lo vio todo? | Open Subtitles | لم تعرفوا عن حادثة القتل التي حدثت عبر الشارع والفتاة المجنونة التي عاشت هنا والتي رأت كل شيء ؟ |
No seas esa chica loca que espera que la gente lea su mente. | Open Subtitles | لا تكوني تلك الفتاة المجنونة التي تتوقع مع الناس قراءة أفكارها. |
Claro. La loca que mato a su marido. | Open Subtitles | بالتاكيد,انها المرأة الساحرة المجنونة التي قتلت زوجها |
Como de costumbre, abriré el piso de todas las ideas locas que saltan de las mentes de la gente. | Open Subtitles | كالعادة ، سأفتح المجال للأفكار المجنونة التي تراود معضمكم |
Estábamos jugando ese juego loco que la muchacha le enseñó a los chicos y alguien dejó un juguete en el medio del camino,... | Open Subtitles | كنا نلعب تلك اللعبة المجنونة التي علمتها الحاضنة للأولاد وبعثر احدهم الالعاب على الارض |
Quizá sea su oportunidad de ganarse la vida con esas locuras que hace. | Open Subtitles | ربما تكون فرصته لكسب الرزق من كل تلك الاشياء المجنونة التي يفعلها |
El culto enfermizo que trató de despertar a Moloch. | Open Subtitles | (الطائفة المجنونة التي حاولت أحياء (مولوك |
Puedo volverme la tía loca que vive en el sótano. | Open Subtitles | يمكن أن أكون العمة المجنونة التي تنتقل للعيش في القبو |
Y la loca que afirma que tuvimos una noche de pasión hace 30 años. | Open Subtitles | وهذه المرأة المجنونة التي تتدعي ان بيننا علاقة يوم واحد قبل ثلاثين سنة |
Porque estaba buscando algo que le probara a todos que eres la mentirosa loca que sé que eres. | Open Subtitles | لأنني كنت أبحث عن شيء يثبت للجميع بأنك الكاذبة المجنونة التي أعرفها |
¿Sabes que eres la prima más loca que tengo? | Open Subtitles | أنتِ من أبناء عمّي المجنونة التي لديّ هل تعلمين ذلك؟ |
Es la señora loca que nos persiguió. | Open Subtitles | هذه هي السيّدة المجنونة التي طاردتنا |
Y tú eres la perra loca que estuvo con él todos estos años. | Open Subtitles | وأنت العاهرة المجنونة التي بقيت معه طوال هذه السنوات |
¿Te refieres a la tipa loca que mató a todas esas personas? | Open Subtitles | أتعنين هذه السافلة المجنونة التي قتلت كل هؤلاء الناس؟ |
¿Tiene idea del tipo de familias locas que veo en mi trabajo? | Open Subtitles | هل لديك أدنى فكرة عن العوائل المجنونة التي أراها خلال عملي؟ |
De todas las iglesias locas que he visto en México, ésta es definitivamente la más loca. Cuéntame sobre ella. | Open Subtitles | من بين جميع الكنائس المجنونة التي رأيتها بالمكسيك هذه بالتأكيد الأكثر جنونًا. |
Fue una de esas cosas locas que suelen pasar después de tomar unas copas. | Open Subtitles | إنها فقط واحدة من هذه الأشياء المجنونة التي حصلت نوعا ما في بضعة شربات |
Y yo soy el profesor de biología loco que entra en pánico por nada. | Open Subtitles | وحينها سأكون معلمة الأحياء المجنونة التي ارتعبت من تلقاء نفسها. |
Nos avergüenzas con las locuras que haces. | Open Subtitles | تحرجينا بكلّ الأعمال المجنونة التي كنتِ تفعلينها |
El culto enfermizo que trató de despertar a Moloch. | Open Subtitles | (الطائفة المجنونة التي حاولت أحياء (مولوك |
Es ese circo de ratas de ahí fuera. | Open Subtitles | بسبب كل الحوادث المجنونة التي تحدث |