"المحبوبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amada
        
    • querida
        
    • adorable
        
    • encantadora
        
    • amado
        
    • adorada
        
    • querido
        
    • amorosa
        
    • queridos
        
    • bella
        
    Salimos hacia el frente así que, una vez más, tenemos la agradable perspectiva de una dulce y heroica muerte por nuestra amada patria. Open Subtitles نحن إنتقلنا إلى الجبهة لذا مرة أخرى كان عندنا رؤيّة مُبهجة للسماح بموت بطولي مُشرّف من أجل أرض الأجداد المحبوبة
    No puedo defender el puesto de tu amada hija. Open Subtitles لا أستطيع أن أقود حملة لمكتب إبنتك المحبوبة
    Su querida esposa murió dándome a luz. Open Subtitles زوجته المحبوبة توفيّت بينما تخرجني للنّور
    "La querida, dulce adorable achocolatada Kimmy". Open Subtitles العزيزة, الحلوة, المحبوبة المغطاة بالشوكولاتة كيمي
    - Nuestra encantadora novia decidió... - ...que no quería usar su vestido. Open Subtitles حسناً عروستنا المحبوبة قررت أنها لم تعد تريد بأرتداء فستانها
    Puede que hasta te deje servir de fusilero en mi amado Cuerpo. Open Subtitles ربما أسمح لك أن تعمل كمُعَلِّم على البندقية في قواتي المحبوبة
    "CONDESA DE CHAGNY, amada ESPOSA Y MADRE" Open Subtitles "الكونتيسة دي شاني الزوجة والأم المحبوبة"
    Alguien puede culparme por soñar que ella me dejaba en mi amada ciudad? Open Subtitles أيستطيع أي أحد أن يلومني لأنني أحلم بأنها تتكرني خلفها في مدينتي المحبوبة
    Aquí no es solamente el vagabundo como personaje del film, exponiendo-se a su amada, es al mismo tiempo Chaplin como actor/director exponiéndose a nosotros, el público. Open Subtitles ليس فقط المتشرد هنا كشخصية داخل قصة الفيلم من يكشف نفسه لفتاته المحبوبة بل شابلن نفسه كممثل ومخرج
    Por favor ilumínanos sobre Sydney Drake, amada hija, hermana y amiga. Open Subtitles أضيئوا لنا طريقاً لسيدني دريك الإبنة والأخت والصديقة المحبوبة
    ¿Y qué opina tu amada acerca de este plan? Open Subtitles وماذا تقول عزيزتك المحبوبة عن تلك الخطة؟
    Creado por un hechicero que quiso capturar la imagen de su amada y agonizante esposa y tenerla con él para siempre. Open Subtitles صنعها ساحر كان يريد الاحتفاظ بصورة زوجتة المحبوبة وهي تحتضر .لكي يجعلها معه علي الدوام
    ¿Podrían pensar en alguien que adoran, que ya no está? Una abuela muy querida, un amante, TED هلا فكرتم بشخص تحبونه .. لم يعد موجوداً كجدتكم المحبوبة , أحدٌ تعشقونه
    Aunque era un padre muy amable y dedicado, y le daba a su querida hija todo el lujo y comodidades que podía, pensaba que la niña necesitaba el cariño de una madre, y decidió casarse otra vez con una mujer de buena familia, Open Subtitles وعلى الرغم من إنه كان أبا طيبا ومخلصا وأعطى إبنته المحبوبة الترف والراحة شعر إنها مازالت بحاجة إلى عناية الأم
    Mientras que el resto de nosotros estamos condenados a permanecer aqui, en nuestra querida ciudad. Open Subtitles اختر هذا الدمار الذي تدين به لنا ستبقى هنا في مدينتنا المحبوبة وتموت ببطىء
    Ella era una chica adorable, larguirucha, de Kentucky con las piernas más bonitas que jamás he visto. Open Subtitles هي كانت تلك المحبوبة بنت نحيلة من كنتاكي بالزوج الأعظم للسيقان لم أرها من قبل
    Termino actuando como - Ingenioso aún - adorable, niña ligeramente loca Open Subtitles ينتهي بي أن أؤدي دور المحبوبة الظريفة المجنونة قليلاً
    Adivino que seré esa... adorable tía que todavía se ve genial en su bikini. Open Subtitles أظّن أنّني سأكون... تلك الخالة المحبوبة التي تبدو رائعة في ثوب سباحتها.
    Damas y caballeros, permítanme presentarles a Manto el Magnífico y a su encantadora ayudante, Gypsy. Open Subtitles السيدات والسادة اسمحو لي بتقديم مانتو العظيم ومساعدته المحبوبة جيبسي
    Les puedo ofrecer un poco de champaña... con la esperanza que les haga el efecto... para que no despidan a esta encantadora señora y a mi... por seguir las órdenes de estas audaces 11-añeras. Open Subtitles هل من الممكن ان أعرض عليكم مذاق البابلي إذا كنتم سوف تجلسوا و لا تفصلوا هذه السيدة المحبوبة و انا
    Ella viene aquí y encuentra a su amado gato... en los brazos del hombre que lo rescató. Open Subtitles تأتي وتجد قطتها المحبوبة بين زراعي الرجل الذي أنقذها
    ""Hija adorada desaparecida"". Open Subtitles "البنت المحبوبة ضائعة" المكافئة 250,000$.
    Y en ese séptimo círculo del infierno, tan nuestro, y tan querido, aprendieron que las paredes podían ser invisibles, a hacer gritar a las ventanas, a que nos escondiéramos dentro de las sombras. TED وفي الطبقة السابعة من الحجيم، طبقتنا الخاصة و المحبوبة جداً، تعلموا كيف يمكنهم جعل الجدران غير ظاهرة، ثم أمكنهم جعل النوافذ تصرخ، وكيف يمكن أن نختفي داخل الظلال،
    Tu amorosa madre te abandonó para que murieras en estos bosques. Open Subtitles والدتك المحبوبة تركتك تموت في هذه الغابات.
    ¿Cómo pudo aprovecharse de sus queridos chimpancés de este modo? Open Subtitles كيف تتجرئين على استغلال قرودك المحبوبة بهذا الشكل؟
    Y por su propio esfuerzo Barry alcanzó una esfera social más elevada... al obtener permiso de Su Majestad para añadir el nombre... de su bella esposa al suyo propio. Open Subtitles وبطاقتة الخاصة رفع نفسة إلى مستوى أعلى من المجتمع وبعد حصولة على رخصة من جلالتة لكي يضيف إسم سيدتة المحبوبة إلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus