"المحتمل أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • probable que
        
    • posible que
        
    • Es posible
        
    • que probablemente
        
    • es probablemente
        
    • Él probablemente
        
    • Probablemente era
        
    • Tal
        
    • Seguro
        
    • Es probable
        
    • posiblemente
        
    • probable es que
        
    • Probablemente es
        
    • Probablemente él
        
    • Probablemente lo
        
    Además, no parece probable que las evaluaciones realizadas por una compañía aseguradora merezcan confianza en cuanto a su objetividad. UN وفضلا عن ذلك، لا يبدو من المحتمل أنه يمكن الوثوق في موضوعية التقييمات التي تجريها شركات التأمين.
    Pero es probable que si se reactiva el crecimiento, los mercados de productos básicos podrán recuperar, por lo menos en parte, su dinamismo anterior. UN ولكن يبدو من المحتمل أنه إذا تواصل النمو فربما عادت أسواق السلع الأساسية، على الأقل جزئياً، إلى ازدهارها السابق.
    Es posible que tratara de hacer lo mismo con Tyler... pero, la naturaleza del disparo parece más bien personal. Open Subtitles من المحتمل أنه حاول نفس الشي مع تايلور لكن , طبيعة إطلاق النار تبدو أكثر شخصية
    Sin embargo, es posible que algunos de esos materiales hayan sido trasladados fuera del Iraq por los saqueadores de los lugares y vendidos como chatarra. UN ومع ذلك، فمن المحتمل أنه ربما يكون قد تم إزالة بعض المواد من العراق من قِبَل الأشخاص الذين نهبوا المواقع وبيعت كخردة.
    Las supercuerdas deben ser tan pequeñas, mucho más pequeñas que un átomo, que probablemente no hay manera de verlas directamente. Open Subtitles من المُعتقد أنَّ الخيوط صغيرة جداً جداً, أصغر بكثير من الذرة, فمن المحتمل أنه لايمكن
    Ahí es probablemente donde lo conoció en algún momento en los próximos seis meses. Open Subtitles من المحتمل أنه حيث ستقابله في وقت ما خلال الستة أشهر القادمة
    Él probablemente no lavó esas cosas en 50 años, O. Open Subtitles من المحتمل أنه لم يقم بتنظيف تلك الأشياء لمدة 50 عاماً
    Es probable que haya muchos más misiles fuera del control del Estado. UN ومن المحتمل أنه توجد قذائف كثيرة خارج سيطرة الدولة.
    Es muy probable que existan tales formas de vida inteligente en otras galaxias del universo. Open Subtitles إنه لمن المحتمل أنه هناك.. أشكال حية وذكية.. بمجرات أخرى بكوننا.
    si usted lo preciona,es probable que el correra mas lejos cuando sea el tiempo correcto, el entendera Open Subtitles إذا ضغطت عليه ، فمن المحتمل أنه سيذهب بعيدا
    ¿Es posible que ni estuviera en el edificio? Open Subtitles هل من المحتمل أنه قد قام بتوجيه مكالماته فقط؟
    Es posible que fuera diseñado para trabajar así, para que podamos de aquellos con los que estamos conectados. Open Subtitles من المحتمل أنه يفترض بها العمل بهذا الشكل لكي نتواصل مع الآخرين.. مِن دون التطفل على عقول مَن نتواصل معهم
    No sé si es consciente o no pero es posible que esté intentando retener los conocimientos y retener tantos conocimientos están causando daños cerebrales. Open Subtitles لا أعرف إن كان يفعلها واعياً.. ولكن من المحتمل أنه يحاول التمسك بالمعرفة
    Es posible entonces que cuando un agujero negro absorbe un objeto, aumenta su tamaño de Tal modo que puede conservar la información cuántica del objeto. TED وبالتالي فمن المحتمل أنه ومع ابتلاع الثقب الأسود لمادة ما، فهو أيضًا ينمو بما يكفي لحفظ المعلومات الكمية لهذه المادة.
    Pero bueno, mira, he estado trabajando con el generador .que probablemente este sellado de algún modo. Open Subtitles بالإضافة الى أني أَعْملُ داخل المولّدِ الذي من المحتمل أنه يُحْمَى بطريقةٍ ما
    Veamos, es probablemente un hombre blanco de alrededor de 50 años. Open Subtitles لنرى , من المحتمل أنه ذكر أبيض , بمنتصف الخمسينات من عمره
    Él probablemente trabaja alrededor de un montón de maquinaria. Open Subtitles من المحتمل أنه يعمل مع العديد من المكائن
    Probablemente era de Carla. Su cara era terrible. Open Subtitles من المحتمل أنه لكارلا كان وجهها مثل حطام قطار
    Seguro que ya ha vaciado todo el piso. Open Subtitles عظيم من المحتمل أنه نظف المكان بأكمله إلى الآن
    En mi opinión, fue abandonado y posiblemente degollado por sus padres porque era anormal. Open Subtitles في رأيي، الولد هجر ومن المحتمل أنه طعن من طرف والديه لأنه لم يكن طبيعيا
    Claro que, si de pronto aparecieran llagas con pus en el tronco y en la cara lo más probable es que tenga otro problema. Open Subtitles بالطبع إن ظهرت بثور على جذعه ووجه فمن المحتمل أنه يواجه مشكلة أخرى
    Seguro, es joven pero Probablemente es un muy buen doctor. Open Subtitles أنا متأكدة أنه شاب لكنه من المحتمل أنه طبيب جيد جدا
    Probablemente él no vio en mi a la inspectora, sino a la mujer. Open Subtitles من المحتمل أنه لم يراني كمفتشة ولكنه رآني كامرأة
    Probablemente lo usó para romper el vidrio. Open Subtitles من المحتمل أنه استعمل المقبض لكسر الزجاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus