"المحكمة الجنائية الدولية الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tribunal Penal Internacional para la
        
    • Tribunal Internacional para
        
    • del Tribunal Penal Internacional para
        
    • por el Tribunal Penal Internacional para
        
    • ante el Tribunal Penal Internacional para
        
    i) De las particularidades inherentes al carácter internacional de la jurisdicción del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN ' 1 ' حول الخصائص المتأصلة في الطبيعة الدولية لاختصاص المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
    Este es el motivo por el cual Sierra Leona apoya plenamente la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN ولهذا فإن سيراليون تؤيد تمام التأييد العمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en el asunto Furundzija resolvió claramente que el estrés postraumático no afecta a la credibilidad de los testigos. UN فقد صرّحت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا في قرارها بشأن قضية فوروندزيجا بوضوح بأن الاضطراب الإجهادي التالي للصدمة لا يضر بصدقية الشاهد.
    El Tribunal Internacional para Rwanda ha comenzado a funcionar, pero con personal y recursos financieros limitados. UN وقد بدأت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا عملها، ولكن بعدد محدود من الموظفين وقدر محدود من الموارد المالية.
    El Tribunal Internacional para Rwanda ha quedado así plenamente constituido. UN وبهذا يكون قد اكتمل إنشاء المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    Segundo, indispensables para el regreso pero también importantes para el proceso de reconciliación, para la justicia y para la consolidación de la paz, son el apoyo a la labor del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el pleno acatamiento de sus órdenes. UN ثانيا: من المهم لتحقيق العودة ولعملية المصالحة أيضا، ولتحقيق العدالة وترسيخ السلم، أن يدعم عمل المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة وأن يتم الامتثال الكامل ﻷوامرها.
    3. Análisis jurídico de las alegaciones formuladas contra el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN 3- التحليل القانوني للادعاءات ضد المحكمة الجنائية الدولية الخاصة
    ii) De la especificidad de los crímenes que el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, en su calidad de jurisdicción internacional, debe procesar y resolver UN ' 2 ' حول خصائص الجرائم التي تدعى إلى ملاحقة ومحاكمة مرتكبيها المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة بوصفها محكمة دولية
    A. El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia 52 - 58 21 UN ألف - المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة 52 - 58 16
    A. El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN ألف - المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
    B. Jurisprudencia del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN باء - الأحكام التي صدرت عن المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
    26. El 16 de noviembre de 1998 el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia dictó su primer fallo condenatorio de un criminal de guerra bosnio concretamente por delitos de agresión sexual, entre otros crímenes de guerra. UN 26- أصدرت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة، في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، قرارها الأول الذي تدين فيه مجرم حرب بوسنياً لارتكابه على وجه التحديد جرائم عنف جنسي، بين جرائم حرب أخرى.
    Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia Yifat Raveh UN المدّعي العام، المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة
    B. Tribunal Internacional para Rwanda 59 - 67 26 UN باء - المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا 59 - 67 19
    B. Tribunal Internacional para Rwanda UN باء - المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا
    41. Con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia se avanzó bastante en la inculpación y enjuiciamiento de los autores de delitos de violencia sexual. UN 41- لقد أحرزت المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة تقدماً ذا شأن في توجيه التهم إلى مرتكبي جرائم العنف الجنسي المزعومين ومقاضاتهم.
    47. El Tribunal Internacional para Rwanda " considera violencia sexual, incluida la violación, todo acto de naturaleza sexual que se cometa contra una persona en circunstancias de coacción " . UN 47- إن المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا " تعتبر أن العنف الجنسي، الذي يشمل الاغتصاب، هو أي فعل ذي طبيعة جنسية يمارس على شخص في ظل ظروف قهرية " (55).
    Habiendo obtenido la mayoría absoluta, el Sr. Lloyd George Williams ha sido elegido miembro del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN بحصول السيد لويد جورج وليامز على اﻷغلبية المطلقة يكون قد انتخب عضوا في المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا.
    54. Al determinar lo que constituye un conflicto armado y cuándo se aplica el derecho humanitario, conviene examinar la actitud adoptada por el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia: UN ٤٥- ومن المفيد، لدى تحديد ماهية نزاع مسلح وعند انطباق القانون اﻹنساني، النظر في موقف المحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة:
    Es preciso neutralizar a los elementos extremistas genocidas y hacerlos comparecer ante el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que celebró su primera sesión plenaria el 26 de junio de 1995. UN وينبغي تعطيل العناصر المتطرفة المسؤولة عن جرائم إبادة اﻷجناس وإحالتهم على العدالة أمام المحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا التي عقدت جلستها العامة اﻷولى في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus