"المحكمة حاليا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tribunal está integrado
        
    • Tribunal tiene
        
    • el Tribunal está
        
    • actualmente la Corte
        
    • Tribunal ha
        
    • Corte está en
        
    • actualmente el Tribunal
        
    • está celebrando
        
    • la Corte actualmente
        
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من اﻷعضاء السبعة التالين:
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من اﻷعضاء السبعة التالين:
    El Tribunal tiene 25 magistrados. UN ويبلغ مجموع عدد القضاة في المحكمة حاليا 25 قاضيا.
    actualmente la Corte está deliberando sobre el caso. UN وتجري المحكمة حاليا مداولات بشأن هذه القضية.
    Además, el Tribunal ha entrado en una fase operacional con la iniciación de sus actividades judiciales. UN وعلاوة على ذلك، دخلت المحكمة حاليا في المرحلة التشغيلية، بعد انطلاق أنشطتها القضائية.
    El almacenamiento, la publicación, la recuperación y la distribución de los documentos de la Corte está en plena fase de revisión. UN تستعرض المحكمة حاليا مســألة تخــزين وثــائقها ونشرها واســترجاعها وتوزيعها.
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من اﻷعضاء السبعة التالين:
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من اﻷعضاء السبعة التالين:
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من اﻷعضاء السبعة التالين: السيدة مارشا أ.
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    Actualmente, el Tribunal está integrado por los siete miembros siguientes: UN وتتألف المحكمة حاليا من الأعضاء السبعة التالين:
    Actualmente el Tribunal tiene 28 magistrados procedentes de 26 países. UN وتضم المحكمة حاليا ما مجموعه 28 قاضيا من 26 بلدا.
    El Tribunal tiene actualmente funcionarios procedentes de 80 países y está estudiando métodos para asegurar la retención del personal altamente calificado. UN وتضم المحكمة الآن موظفين من 80 بلدا. وتدرس المحكمة حاليا وسائل الاحتفاظ بموظفيها من ذوي الكفاءات العالية.
    actualmente la Corte está deliberando sobre el caso. UN وتجري المحكمة حاليا مداولات بشأن هذه القضية.
    El Tribunal ha estado considerando la posibilidad de arrendar un nuevo edificio que se está construyendo en un lugar no muy alejado del edificio Amohoro. UN ٥٦ - وتنظر المحكمة حاليا في استئجار مبنى جديد قيد اﻹنشاء لا يبعد كثيرا عن المباني الحالية في أموهورو.
    El almacenamiento, la publicación, la recuperación y la distribución de los documentos de la Corte está en plena fase de revisión. UN تستعرض المحكمة حاليا مســألة تخــزين وثــائقها ونشرها واســترجاعها وتوزيعها.
    En la actualidad el Tribunal está celebrando su último juicio, en el que el encausado es el antiguo Presidente de Liberia, Charles Taylor. UN وتتناول المحكمة حاليا آخر محاكمة لها، وتتعلق برئيس ليبريا السابق، تشارلز تايلور، وهي الآن في مرحلة الإنجاز.
    Tras cinco semanas de vistas, la Corte actualmente celebra deliberaciones en relación con las decisiones que adoptará sobre el asunto. UN وبعد جلسات استغرقت خمسة أسابيع تتداول المحكمة حاليا ﻹصدار حكم في القضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus