No hallamos indicios de la droga en la sangre de ninguna de las víctimas. | Open Subtitles | نحن ما وجدنا أي أثر المخدّر في الدمّ في أيّ من الضحايا. |
La droga más poderosa es la adrenalina. | Open Subtitles | المخدّر الأقوى في العالم إنه الأدرينالين |
Su pelo me muestra que la única droga que esta persona ingirió fue isotretitoína. | Open Subtitles | شَعرك يُظهر لي بأنّ المخدّر الوحيد الذي إبتلعهُ هذا الشخص هو الايزوتريتنون |
En el Japón, la metanfetamina fue la principal droga de uso indebido del 51% de las personas admitidas en centros de tratamiento del uso indebido de drogas en 2003. | UN | وفي اليابان، يمثل الميتامفيتامين المخدّر الرئيسي لـ51 في المائة ممن دخلوا مرافق العلاج من تعاطي المخدّرات في عام 2003. |
Parece que ya se está pasando la anestesia. Por otro lado, puede que antes escriba esa carta. | Open Subtitles | يبدو أنّ المخدّر بدأ بالزوال، بيدَ أنّي سأكتب تلك الرسالة أوّلاً |
Es hora de un poco de sedante. | Open Subtitles | مرحباً لقد حان الوقت لأخذ المخدّر |
Ninguna de las víctimas presentaba signos de lesiones en la cabeza o narcóticos. | Open Subtitles | لم تظهر أيّ من الضحايا الأخريات أيّة علامات على جراح بالرأس أو المخدّر |
El único anestésico que necesitará son cuatro inyecciones menores de... anestesia local, dos en la frente y dos en la parte trasera de tu cabeza. | Open Subtitles | المخدّر الوحيد الذي ستحتاجه هو أربع حقنات موضعيّة بسيطة... اثنتان في جبينك واثنتان في مؤّخر رأسك |
En Tailandia, el uso indebido de la metanfetamina ha aumentado desde mediados del decenio de 1990, pasando a ser la droga de uso indebido para la que más se solicita tratamiento. | UN | وفي تايلند، يزداد تعاطي الميتامفيتامين منذ منتصف التسعينات وأصبح يمثّل المخدّر الذي يلتمس بسببه العلاج في معظم الحالات. |
Traiga todas las dosis de la droga que le queden para viajar. | Open Subtitles | عدّْ جرع المخدّر الباقيةَ ِ للمرض وذلك للسفرِ. |
Los análisis del laboratorio mostraron que la droga que Bormanis estaba preparando era una especie de súper anfetamina. | Open Subtitles | شوّفت إختبارات المختبر التي المخدّر الذي بورمانيس كان يبتدع كان نوع من a amphetamine ممتاز. |
Finalmente fue capaz de crear el prototipo de una droga... diseñada para interferir el proceso de alimentación de los Espectros. | Open Subtitles | كان في النهاية قادر على خلق نموذج من المخدّر للتدخّل بعملية إطعام الريث. |
Quiero decir que por lo que sabemos ahora podrían ser inmunes a la droga... o haber descubierto defensas contra ella. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا محصّنون ضدّ المخدّر حتى الآن. |
Sin ellas, no tenemos forma de saber seguro si la droga es realmente viable. | Open Subtitles | بدونهم ليس لنا طريق لمعرفة إذا كان المخدّر فعّال. |
En la mayoría de los casos, son usuarios de drogas por inyección. | UN | وفي معظم الحالات يجري تعاطي المخدّر بالحقن. |
Clasifique estas clases de drogas por orden de prevalencia del consumo el año anterior | UN | هل جرى تعاطي هذا المخدّر في بلدكم خلال السنة الماضية؟ |
¿Cuál es el PORCENTAJE estimado de consumidores de drogas inyectables que compartieron jeringuillas o agujas la ÚLTIMA VEZ que se inyectaron? | UN | ما هي النسبة المئوية التقديرية لمتعاطي كل نوع من أنواع المخدّرات الذين يتعاطون هذا المخدّر بالحقن |
Deja al chico pasar más tiempo bajo la anestesia con su cráneo abierto. | Open Subtitles | لنبقِ الولد فترةً أطول تحت تأثير المخدّر بينما جمجمته مفتوحة |
El médico ha dicho que deberías descansar hasta que se pase la anestesia. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنّه ينبغي عليك حقّا أن تستريح حتّى يزول تأثير المخدّر |
No está hecha de hierba. | Open Subtitles | إنّها ليست مصنوعة مِن العشب المخدّر |
Claro que reconozco que el otro chico estaba muy drogado. | Open Subtitles | بالطبع ، الفتى الآخر كان تحت تأثير المخدّر |
Puedo hacer que aumenten la morfina si quieres. | Open Subtitles | أستطيع أن أقنعهم أن يزيدوا من كميّة المخدّر إن أردت |