"المدارات الأرضية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • órbita terrestre
        
    • órbitas terrestres
        
    • las órbitas
        
    • órbitas circunterrestres
        
    En el año transcurrido, ese programa informático se ha hecho extensivo a los satélites que vuelan en la región de la órbita terrestre baja. UN وأثناء السنة الماضية، جرى توسيع هذه الأداة لتشمل السواتل العاملة في منطقة المدارات الأرضية المنخفضة.
    La norma se centra en medidas de prevención de los desechos espaciales y en el concepto de las zonas protegidas de la órbita terrestre baja y la órbita geoestacionaria, donde la contaminación ha alcanzado valores máximos. UN وتركز المعايير على تدابير منع تكّون الحطام وعلى فكرة تحديد مناطق محمية في المدارات الأرضية المنخفضة والمدار الثابت بالنسبة للأرض حيث بلغ التلوث درجات قصوى.
    La nube de desechos generada por este acto intencional significa que ahora China es responsable de más desechos en la órbita terrestre baja que ningún otro país. UN وتعني سحابة الحطام التي أنشأها ذلك العمل المتعمد أن الصين مسؤولة الآن عن زيادة الحطام في المدارات الأرضية المنخفضة أكثر من أي بلد آخر.
    Con esas nuevas ecuaciones, el SHIELD podrá proporcionar una evaluación más precisa de la capacidad de supervivencia de las naves espaciales típicas en órbitas terrestres bajas. UN وبهذه المعادلات الجديدة ، سيكون هذا النموذج قادرا على تقديم تقييم أكثر دقة لقابلية المركبات الفضائية النمطية للبقاء في المدارات الأرضية المنخفضة.
    Observación: al hacer referencia a misiones de comunicación, se incluye de forma implícita la incorporación de misiones en órbitas terrestres bajas. UN التعليق: تنطوي الإشارة إلى بعثات الاتصالات ضمنا إرسال بعثات إلى المدارات الأرضية المنخفضة.
    El problema reviste una especial gravedad en las órbitas terrestres bajas. UN وقال إن المشكلة تعتبر بالغة الحدَّة في المدارات الأرضية المنخفضة.
    Se trata de un sensor óptico espacial con el que se observarán objetos de la órbita terrestre alta y se contribuirá a un mejor conocimiento de la situación operacional del espacio. UN وهو جهاز استشعاري فضائي بصري، سيرصد الأجسام الموجودة في المدارات الأرضية المرتفعة، وسيسهم في توسيع نطاق رصد العمليات في الفضاء.
    En los próximos años, la República de Corea prevé explotar una flota de satélites en órbita terrestre baja como parte de la serie KOMPSAT. UN وفي السنوات القادمة، يُتوقع أن تشغل جمهورية كوريا أسطولاً من السواتل ذات المدارات الأرضية المنخفضة ضمن إطار سلسلة سواتل KOMPSAT.
    3. Realizar experimentos básicos para un sistema de determinación de la posición por satélite en órbita terrestre baja UN 3- إجراء تجارب أساسية لنظام تحديد مواقع خاص بالسواتل الموجودة في المدارات الأرضية المنخفضة
    a) Elaboración de modelos del entorno de los desechos espaciales en la órbita terrestre baja UN (أ) نمذجة بيئة الحطام في المدارات الأرضية المنخفضة
    Asimismo, están en curso estudios sobre las posibilidades de participar en grandes sistemas de satélites en órbita terrestre baja, como la red Globalstar y la futura red de comunicaciones personales móviles mundiales por satélite. UN وعلاوة على ذلك، فإن الدراسات جارية أيضا لاستقصاء امكانيات الانضمام إلى مختلف النظم الكبيرة للسواتل ذات المدارات الأرضية المنخفضة، ومنها شبكة غلوبال ستار وشبكة الاتصالات الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل التي ستنشأ في المستقبل.
    Como resultado de esos estudios, se ha alcanzado un consenso general sobre el tiempo de vida recomendado después de las misiones de objetos en órbita terrestre baja y sobre la repercusión ambiental a largo plazo de los enjambres de pequeños satélites. UN ونتيجة لهذه الدراسات، جرى التوصل إلى توافق عام في الآراء بشأن المدة الموصى بها لبقاء الأجسام في المدارات الأرضية المنخفضة بعد انتهاء مهمتها، وبشأن الأثر البيئي لارتطام أسراب السواتل الصغيرة على المدى الطويل.
    La más significativa fue la extensión del modelo cuatridimensional de alta resolución para el futuro entorno de corrientes de desechos espaciales en órbita terrestre baja a las regiones de mayor altura de órbita terrestre media y órbita geosincrónica. UN وكان أهمها هو توسيع النموذج الرباعي الأبعاد والعالي الإستبانة لبيئة الدفق الحطامي المستقبلي في المدارات الأرضية المنخفضة ليشمل منطقتي المدار الأرضي المتوسط والمدار المتزامن مع الأرض، ذاتي الارتفاع الأعلى.
    iii) En órbitas terrestres bajas si se estacionan en una órbita suficientemente alta después de la parte operacional de su misión. UN `3` في المدارات الأرضية المنخفضة إذا كانت تخزّن في مدارات على ارتفاع كاف بعد انتهاء الجزء التشغيلي من مهمتها.
    También pueden utilizarse en órbitas terrestres si se estacionan en una órbita alta luego de concluir la parte operacional de su misión. UN ويجوز أيضا استخدامها في المدارات الأرضية في حالة تخزينها في مدار مرتفع بعد اختتام الجزء التشغيلي من مهمتها.
    La naturaleza del entorno varía considerablemente entre las órbitas terrestres bajas, las órbitas terrestres más altas y el espacio interplanetario. UN وتتفاوت طبيعة هذه البيئة تفاوتا كبيرا بين المدارات الأرضية المنخفضة والمدارات الأرضية الأعلى والفضاء الكوكبي.
    La naturaleza del entorno varía considerablemente entre las órbitas terrestres bajas, las órbitas terrestres más altas y el espacio interplanetario. UN وتتفاوت طبيعة هذه البيئة تفاوتا كبيرا بين المدارات الأرضية المنخفضة والمدارات الأرضية الأعلى والفضاء الكوكبي.
    iii) En órbitas terrestres bajas si se estacionan en una órbita suficientemente alta después de la parte operacional de su misión. UN `3` في المدارات الأرضية المنخفضة إذا كانت تخزّن في مدارات على ارتفاع كاف بعد انتهاء الجزء التشغيلي من مهمتها.
    También pueden utilizarse en órbitas terrestres si se estacionan en una órbita alta luego de concluir la parte operacional de su misión. UN ويجوز أيضا استخدامها في المدارات الأرضية في حالة تخزينها في مدار مرتفع بعد اختتام الجزء التشغيلي من مهمتها.
    iii) En órbitas terrestres bajas si se estacionan en una órbita suficientemente alta después de la parte operacional de su misión. UN `3` في المدارات الأرضية المنخفضة إذا كانت تخزَّن في مدارات على ارتفاع كاف بعد انتهاء الجزء التشغيلي من مهمتها.
    La estrategia para eliminar muchos de esos objetos de gran tamaño de las órbitas circunterrestres consiste básicamente en las maniobras siguientes: UN وتتألف استراتيجية ازالة اﻷجســـام الكثيرة العديدة من المدارات اﻷرضية أساسا في المناورات التالية :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus