"المرآة و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • espejo y
        
    • vagina y
        
    Las leo en la noche frente al espejo y finjo que estoy diciéndolas. Open Subtitles و أقرأهم في اليل أمام المرآة و أتظاهر حقّاً .أنني أقولهم
    A veces, me miro en el espejo y no sé quién soy. Open Subtitles أحياناً أنظر لنفسي في المرآة و لا أعلم من أكون
    La próxima vez que se depriman, mírense a un espejo y podrán decir, hola, estoy viendo a una estrella aquí. TED لذلك في المرة القادمة عندما تكون محبطاً انظر في المرآة و تستطيع القول لنفسك، مرحبا أنا أنظر إلى نجم هنا
    Cuando llegué a casa, me vi en el espejo y pensé: "somos iguales". Open Subtitles عندما عدت للبيت نظرت لنفسي في المرآة و فكرت ..
    Casi siempre es la de la vagina y no fraternizo con el enemigo. Open Subtitles تسعة من كل عشر مرات الشخص الذي يتأذى يكون المرآة و انا أقول لك لن أخطلت مع العدو
    ¿Tú sabes lo que es mirarse al espejo y sentir espanto? Open Subtitles هل تعلم كيف يكون الأمر حين تنظر في المرآة و ترتد عنها؟
    Me levanto en la mañana. Me miro en el espejo y me gusta lo que veo. Open Subtitles عندما أستيقظ في الصباح فإنني أنظر في المرآة و أنا أحب ما أراه
    Me miro en el espejo y me pregunto de dónde vienen mis ojos cafés o por qué mi nariz se tuerce un poco al final. Open Subtitles أنظر إلى المرآة, و اتسائل من أين أتت عينايْ البُنيتان, أو لماذا أنفي يرتفع قليلاً في النهاية,
    Me dijo que mirara en el espejo y me viera como un gran líder. Open Subtitles وطلب مني النظر في المرآة و أرى نفسي كقائد عظيم.
    Fui al banco, y la cajera me miró extrañamente... y cuando volví a casa, miré en el espejo y vi... que aún llevaba una máscara facial verde... que había olvidado quitarme. Open Subtitles ذهبت للبنك و نظر إليَّ أمين الصندوق بغرابة فذهبت للمنزل و نظرت في المرآة و كان وجهي لازال أخضراً أثر قناع أخضر
    "Voy al baño, miro el espejo y digo: Open Subtitles إنني اذهب إلى الحمام و انظر إلى المرآة و اقول
    Finalmente toqué suelo cuando me miré al espejo y los dientes estaban manchados de marrón y mis encías estaban sangrando. Open Subtitles عندما رأيت إلى المرآة و أسناني ملطخة باللون البني و لثتي تدمي ذلك العيوم كان اليوم الاخير الذي مضغت فيه التبغ
    Me hago hipnosis a mi misma en el espejo, y entonces doy por terminado el día. Open Subtitles إني أقوم بالتنويم الإيحائي لنفسي عند المرآة و ثم أتوقف عنها
    Vas a ir a casa, vas a mirarte en el espejo y vas a decir esas palabras. Open Subtitles أنت ستذهبُ إلى المنزل وستنظرُ إلى المرآة و ستقولُ تلك الكلمات لا توجد كلمات سحرية
    Y luego podré mirarme a mí mismo al espejo y saber que soy un hombre de palabra. Open Subtitles و بعدها سأستطيع أن انظر الى نفسي في المرآة و أعلم بأنني رجل عند كلمته
    ♪ ♪ ♪ Una mirada en el espejo y sé acabó la fiesta. ♪ Open Subtitles ♪ نظرة واحدة في المرآة و أنا أعرف أكثر من الحزب.
    Vine a decirte que te veas al espejo y aléjate de él. Open Subtitles اتيت هنا لأخبرك ان تنظري في المرآة و تتركيه
    Mírate la jeta en el espejo y lo verás. Open Subtitles انظري الى هيئتك في المرآة و سترينهم
    Fui al baño por aspirinas... y entonces me mire en el espejo... y... Open Subtitles دخلت الحمّام لاحصل على بعض الأسبيرين... وحدث اني نظرت في المرآة... و...
    Me vi a mi misma en un espejo y reconocí mi cara. Open Subtitles أرى نفسى فى المرآة و أتعرًف على وجهى
    Nueve de cada 10 veces, es la persona con la vagina y que le estoy diciendo, Open Subtitles تسعة من كل عشر مرات الشخص الذي يتأذى يكون المرآة و انا أقول لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus