"المرحِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diversión
        
    • divertirse
        
    • divertirnos
        
    • divertir
        
    • divertimos
        
    • humor
        
    • divertida
        
    • divirtiendo
        
    • diviértete
        
    Cayó con su golpe de gracia. Salgamos de este palacio de la diversión y encontremos el solex. Open Subtitles هلم دعنا نَخْرجُ من قصرِ المرحِ هذا و نبحث عن هذا السوليكس.
    Sí, y apuesto a que es un montón de diversión. Open Subtitles نعم، وأنا رَاهنتُ بأنّها أطنانُ مِنْ المرحِ.
    Dejemos algo de diversión para mañana. Open Subtitles أوه، دعنا نُوفّرُ البعض مِنْ المرحِ ليوم غدٍ.
    Nunca supe que podía una divertirse tanto de gratis. Open Subtitles يا ألله لم أكن أعلم أنه يمكنك أن تملك كل هذا المرحِ مجاناً
    Vamos a divertirnos un poco esta noche. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المرحِ اللّيلة.
    No quería que te pierdas la diversión. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْنِ لَك للتَغَيُّب عن أيّ مِنْ المرحِ.
    Duke, por el otro lado, es pura diversión. Open Subtitles الدوق، من الناحية الأخرى، الكثير مِنْ المرحِ.
    Te mereces un poco de diversión. Open Subtitles تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ بَعْض المرحِ.
    Tu sabes que es una ciudad grande..mucha diversión Open Subtitles تَعْرفُ، مدينة كبيرة، الكثير مِنْ المرحِ.
    Voy a morir en prisión, así que voy a tener algo de diversión. Open Subtitles سَأَمُوتُ في السجنِ، لذا سَيكونُ عِنْدي بَعْض المرحِ.
    Pero ayer había un poco de diversión a mi costa, Open Subtitles لكن أمس كَانَ عِنْدَكَ بَعْض المرحِ في نفقتِي،
    Pero creo que mi idea de diversión... es muy diferente a tu idea de diversión. Open Subtitles لكن أعتقد ان نسختي مِنْ المرحِ مختلفة كثيرا عن نسختِكَ مِنْ المرحِ.
    Pero no quiero volver a tener ese tipo de diversión, George. Open Subtitles لَكنِّي لا أُريدُ أَنْ يَكُونَ لدي ذلك النوع من المرحِ بعد الان، جورج
    Ocho veces más placer, ocho veces más diversión. No lo entiendo. Open Subtitles ثمان مراتِ التي السرورِ، ثمان مراتِ التي المرحِ.
    Y piensa sobre esa diversión y aprende sobre esa diversión. Open Subtitles وهي تُفكّرُ بشأن ذلك المرحِ وهي تَتعلّمُ مِنْ ذلك المرحِ
    Creo que pueden... divertirse. Open Subtitles أعتقد أنت يُمْكِنُ أَنْ تقضي بَعْض المرحِ
    Por supuesto que eso no detuvo a los muchachos de divertirse un poco. Open Subtitles بالطبع ذلك _BAR_ لَن يُوقفْ الرجالَ للحصول على بعض المرحِ.
    Eso es. Entonces hay que salir a divertirnos. Open Subtitles دعنا أنت وأنا تَخْرجُ ولَهُ بَعْض المرحِ.
    Creo que con esto me voy a divertir mucho. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي a صفقة عظيمة مِنْ المرحِ بهذا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ.
    Porque nos divertimos mucho peleando. Open Subtitles لأن لدينا الكثير من القتال المرحِ
    Perdona mi alegre humor, pero Maris pasó para nuestra visita conyugal semanal. Open Subtitles إغفرْ لمزاجِي المرحِ لكن ماريس كَانَ إنتهى لزيارتِنا الزوجيةِ الإسبوعيةِ.
    Y creo que podría ser incluso casi divertida. ¡Pam! Open Subtitles وأعتقد هي قَدْ تَكُونُ لَرُبَّمَا حتى تقريباً نوع المرحِ.
    Quiero decir, me estoy divirtiendo, Dorothea, me estoy divirtiendo, y solo... Lo amo. Dios. Open Subtitles أَعْني أَنا الكثير مِنْ المرحِ دوروثيا الكثير مِنْ المرحِ وأنا فقط أَحبُّه أوه الله
    - Vamos, Mirabelle, diviértete. Open Subtitles أوه، يَجيءُ، ماريبيل. لَهُ بَعْض المرحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus