El mandato del comité rector, debatido, enmendado y acordado en la reunión, figura en el anexo I del presente documento. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة اختصاصات اللجنة التوجيهية كما وردت مناقشتها وكما عدلها الاجتماع واتفق عليها. |
Por consiguiente, en el anexo I del presente documento se presenta un calendario para posibles actividades de creación de capacidad en relación con los mecanismos hasta el fin del año 2000. | UN | ولذلك، يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة جدولا بأنشطة بناء القدرات المتصلة بالآليات التي يمكن تنفيذها حتى غاية عام 2000. |
El informe de la reunión técnica figura en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد تقرير حلقة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
El texto de esa decisión se reproduce en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد نص هذا المقرر في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
La asignación que se propone de los temas entre el pleno y dichos comités, de conformidad con el artículo 13, figura en el anexo I del presente documento. | UN | ويُوضَّح في المرفق الأول لهذه الوثيقة التوزيع المقترح للبنود بين الجلسات العامة ولجنتي الدورة، وفقاً للمادة 13. |
En el anexo I del presente documento figura una lista de las 51 organizaciones mencionadas. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بالمنظمات الدولية الحكومية الاحدى والخمسين. |
La escala revisada figura en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد الجدول المنقح في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
En el anexo I del presente documento se proporciona una lista de esos países. | UN | وترد قائمة بهذه البلدان في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
En el anexo I del presente documento figura un plano del Centro. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة خريطة لطوابق المركز. |
En el anexo I del presente documento figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين. |
En el anexo I del presente documento figura una lista de las 51 organizaciones. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الـ 51. |
El plan de trabajo se presenta en el anexo I del presente documento. | UN | وترد خطة العمل في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
En el anexo I del presente documento figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين. |
Las recomendaciones emanadas de cada una de las mesas redondas se encuentran en el anexo I del presente documento. | UN | وترد التوصيات المنبثقة عن كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
En el anexo I del presente documento figura un resumen de su informe. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة موجز لذلك التقرير. |
En el anexo I del presente documento figura una lista de los ex Presidentes de la Asamblea General. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء رؤساء الجمعية العامة السابقين. |
En el anexo I del presente documento figura una actualización de los avances realizados, los productos que se espera obtener y las fechas previstas. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة معلومات محدّثة عن التقدم المحرز والإنجازات المتوقعة والتواريخ المرتقبة. |
En el anexo I del presente documento se proporciona esa información adicional. | UN | وترد هذه المعلومات الإضافية في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
La decisión INC-8/3 sobre la hidracida maleica y la decisión de elaborar un documento de orientación para la adopción de decisiones en cuanto a la misma figuran en el anexo I del presente informe. | UN | 45 - ويرد مقرر اللجنة 8/3 بشأن هيدرازيد المالئيك ومسألة وضع وثيقة توجيه للقرار بشأنها في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
La revisión figura en el anexo del presente documento. | UN | ويرد هذا التنقيح في المرفق الأول لهذه الوثيقة. |
En el anexo I al presente documento figura una lista de los participantes. | UN | وترد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة قائمة بأسماء المشتركين في هذه المحادثات. |
el anexo I contiene organigramas con detalles de la estructura propuesta para la dotación de personal en 2003. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة مخططات تنظيمية تتضمن تفاصيل هيكل الموظفين المقترح لعام 2003. |
4. Los currícula vitae presentados por los candidatos figuran en el anexo I de la presente nota. | UN | 4- وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة السير الذاتية التي قدّمها المرشّحون. |
Español Página En el anexo al presente documento figura un desglose detallado de las necesidades adicionales. | UN | ٥ - ويرد في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة تحليل مفصل للاحتياجات اﻹضافية. |