| El programa de su visita fue organizado por el Centro Palestino para los Derechos Humanos, que prestó apoyo logístico al Comité. | UN | وقام بتنظيم برنامج الزيارة المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، والذي قدم الدعم اللوجستي للجنة. |
| El programa de su visita fue organizado por el Centro Palestino para los Derechos Humanos, que prestó apoyo logístico al Comité. | UN | وقام بتنظيم برنامج الزيارة المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، والذي قدم الدعم اللوجستي للجنة. |
| El Comité se reunió con Rashad Rizik Sabr Abouyasha y su sobrina, de 13 años, en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos. | UN | واجتمعت اللجنة برشاد رزق صبر أبو عيشة وابنة شقيقه، 13 عاما، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
| Palestinian Centre for Human Rights, Gaza | UN | المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، غزة |
| El Palestinian Centre for Human Rights es una ONG con sede en Gaza. | UN | المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان منظمة غير حكومية مقرها في غزة. |
| Por otra parte, la Oficina ha financiado el proyecto de dependencia para la mujer del Centro Palestino de Derechos Humanos. | UN | وإضافة إلى ذلك، مولت المفوضية مشروع وحدة المرأة الذي يضطلع به المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان. |
| Según el Centro Palestino de Derechos Humanos, 71 palestinos fueron heridos por los soldados de las FDI durante las manifestaciones por el Al–-Nakba en la Faja de Gaza: 47 fueron heridos por disparos de munición de guerra y 25 por disparos con balas de goma. | UN | وذكر المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان أن ٧١ فلسطينيا قد أصيبوا على يد جنود جيش الدفاع الاسرائيلي خلال مظاهرات النكبة في قطاع غزة، ٧٤ منهم بذخائر حيﱠة، و ٢٥ برصاصات مطاطية. |
| Lugar del examen: Centro Palestino para los Derechos Humanos | UN | مكان الفحص: المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| Programa de la visita de la misión de investigación de la Liga de los Estados Árabes propuesto por el Centro Palestino para los Derechos Humanos | UN | برنامج زيارة لجنة تقصي الحقائق التابعة لجامعة الدولة العربية المقترح من المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| Desayuno en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos | UN | فطور في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| El Centro Palestino para los Derechos Humanos también informó de que, en las zonas próximas a las fronteras, las FDI conocen la identidad de todos los residentes. | UN | وذكر أيضا المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان أن جيش الدفاع الإسرائيلي يعرف هوية جميع المقيمين في المناطق القريبة من الحدود. |
| El Comité se entrevistó con él en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos. | UN | والتقت اللجنة به في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
| El Comité se entrevistó con dos de sus hijos en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos. | UN | والتقت اللجنة باثنين من أبنائه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
| El Comité se entrevistó con el Sr. Rashad Rizik Sabr Abouyasha y su sobrina en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos. | UN | والتقت اللجنة برشاد رزق صابر أبو عيشة وابنة أخيه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
| El Comité se entrevistó con el Sr. Abed-Diam y uno de sus vecinos en las oficinas del Centro Palestino para los Derechos Humanos. | UN | والتقت اللجنة بالسيد عبد الدايم، وبأحد جيرانه، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
| Palestinian Centre for Human Rights | UN | المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| Palestinian Centre for Human Rights | UN | المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| Palestinian Centre for Human Rights | UN | المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| El representante del Centro Palestino de Derechos Humanos dijo lo siguiente en relación con la libertad de circulación de los habitantes de los territorios ocupados: | UN | ٤٥٥ - وذكر ممثل المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان ما يلي فيما يتعلق بحرية الحركة للسكان في اﻷراضي المحتلة: |
| Según el Centro Palestino de Derechos Humanos, durante 1998, colonos y soldados israelíes han causado la muerte de 34 civiles palestinos, con disparos de arma de fuego o por otros medios. | UN | ٢٤ - وطبقا لما أفاد به المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان، قام المستوطنون والجنود اﻹسرائيليون إما بإطلاق الرصاص وقتل أو التسبب في مصرع ٣٤ مدنيا فلسطينيا خلال عام ١٩٩٨. |
| Palestinian Center for Human Rights | UN | المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |
| Un representante del Centro Palestino pro Derechos Humanos dio la siguiente información sobre el cierre de los territorios ocupados: | UN | ٣٨ - وقدم ممثل المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان المعلومات التالية عن إغلاق الأراضي المحتلة: |
| Reunión con el Palestinian Center for Human Rights (PCHR) 18.15 horas | UN | 30/17 الاجتماع مع المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان |