Dos disparos alcanzaron la cabina del helicóptero, sin que se produjeran heridos, y el aparato pudo regresar a su punto de origen. | UN | وتعرضت المروحية إلى إصابتين في قمرة القيادة، دون وقوع إصابات في صفوف الطاقم، وتمكنت من العودة إلى نقطة انطلاقها. |
Suba al helicóptero y abotónese la camisa! Está en el ejercito militar. | Open Subtitles | الان اذهب الى المروحية واغلق ازرار قميصك انك في الجيش |
He hallado al otro tipo, muerto también, y el equipo del helicóptero. | Open Subtitles | وجدت الشخص الآخر، أنه ميت أيضاً مع الفتى من المروحية |
Las operaciones del ejército solían estar respaldadas por armamento pesado, helicópteros y aviones de combate. | UN | وغالبا ما كانت الأسلحة الثقيلة والطائرات المروحية والنفاثات المقاتلة تدعم الجيش في عملياته. |
Quiero que hagas lo que te dije. Trae a ese helicóptero ya. ¡Fuera! | Open Subtitles | أريدك أن تفعل ما أمرتك به أحضر تلك المروحية الآن, إنتهى |
- Jack, habla Tony. El helicóptero está por salir. Llegará en 20 minutos. | Open Subtitles | هذا توني ، المروحية على وشك الرحيل ستصل خلال 20 دقيقة |
Hay un helicóptero grabándolo todo, cruzo la frontera y ya está, ¡soy libre! | Open Subtitles | والطائرة المروحية تصور الامر كله وادخل عنوة الحدود وانا رجل حر |
El autobús estará aquí en 10 minutos. El helicóptero tomará más tiempo. | Open Subtitles | ستكون الحافلة هنا بعد 10 دقائق وستستغرق المروحية بعض الوقت |
El terreno que marcaste como un líder fuerte, decisivo disminuyó con la historia del helicóptero. | Open Subtitles | الصورة القوية التي كنت تستند عليها كقائد مقدام تعرضت للخطر بقصة المروحية تلك |
Y en el momento, la única cosa que sabía con certeza, era poder salvar a mis hombres en el helicóptero | Open Subtitles | و في هذه اللحظة , الذي كنت متأكد منه هو أني كان يمكنني انقاذ رجالي في المروحية |
Es gracioso que la espere en Key West cuando va a venir en helicóptero. | Open Subtitles | ذلك مضحك جداً أن تنتظر في كيويست لأجلها حتى تصل على المروحية. |
Sí, los paramédicos dijeron que con la muchedumbre y las calles cerradas será difícil llegar, pero estoy averiguando por el helicóptero ahora. | Open Subtitles | يقول المسعف انه في وسط الزحام والشوارع مغلقة فلذلك سيكون من الصعب ان يأتي لكنني اتأكد من توفر المروحية.. |
A no ser que piense comprarlo, apreciaría que se apartase del helicóptero. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تنوي شرائها، أقدر إذا إبتعدت عن المروحية. |
Sabes después de que estuviera tan equivocado acerca de ese helicóptero hombre del tiempo es un buen trabajo para ese friki tecnológico. | Open Subtitles | كما تعرف بعد أن كان مخطئا .. جدا حول تلك المروحية الارصاد الجوية هي عملٌ جميلٌ جدا لهذا المهووس |
Tres mil kilos de partes de helicóptero rabioso volando a su alrededor. | Open Subtitles | ست آلاف باوند من حطام المروحية تتناثر حولهم في الأرجاء |
Volar este viejo pájaro, es mucho más fácil que volar ese helicóptero. | Open Subtitles | التحليق بتلك الطائرة الكبيرة أسهل بكثير من قيادة تلك المروحية |
Cuando sonara la alarma, los hombres se dirigirían hacia su helicóptero en el tejado. | Open Subtitles | عندما انطلق صوت الإنذار كان الحُراس ليتجهوا إلى طائرتهم المروحية على السطح |
Queda pendiente el despliegue de una unidad de helicópteros, para la cual no se ha encontrado aún el país que aporte el contingente adecuado. | UN | وتشمل عملية النشر التي لم تتم بعد نشر وحدة للطائرات المروحية لم يتم بعد العثور على بلد مناسب للإسهام بها. |
Mantenimiento y renovación de los almacenes de combustible y lubricantes para generadores, vehículos y helicópteros en 120 emplazamientos | UN | صيانة وتجديد منشآت تخزين الوقود ومواد التشحيم المخصصة للمولدات والمركبات والطائرات المروحية في 120 موقعا |
Por su parte, la FPNUL realizó en promedio 300 patrullas diarias, además de las patrullas habituales de helicópteros. | UN | وسيّرت اليونيفيل، من جانبها، ما متوسطه 300 دورية يوميا، بالإضافة إلى الدوريات المنتظمة للطائرات المروحية. |
Traeremos una camioneta que lo llevará hasta el helicoptero en campo abierto a 100 yardas en la ruta. | Open Subtitles | نحن نجلب شاحنة ستنقلك إلى المروحية في حقل شاغر على بعد مئة ياردة أسفل الطريق |
Los tres eran aviones monomotores de hélice. | UN | وكانت الطائرات الثلاث جميعا من الطائرات المروحية ذوات المحرك الوحيد. |
El Chopper está preparado, ¿sobre que autoridad? | Open Subtitles | الحصول على قراءة المروحية سيدي بسُلطة من ؟ |
Horas de patrullaje Aéreo en helicóptero | UN | 200 1 ساعة من ساعات الدوريات الجوية بالطائرات المروحية |
Mejoras del helipuerto del cuartel general de Abyei | UN | تحسين منصة الطائرات المروحية في مقر أبيي |