"المريضه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • paciente
        
    • enferma
        
    Me he convertido en el blanco de una paciente psiquiátrica por tu incapacidad para mantener la bragueta cerrada. Open Subtitles لقد أصبحت مستهدفـه بسبب غيرة المريضه عقلياً لأنك غير قادر على أن تحتفظ به ببنطالك
    El hecho de que los residentes pasen el tiempo con ese paciente... me hace pensar que les dijiste que desobedecieran mi orden. Open Subtitles الحقيقة بأن قضاء هؤلاء الطلبه المقيمين أغلب وقتهم مع تلك المريضه يجعلني أعتقد بأنك قلت لهم أن يعصوا أمراً موجّهاً منّي
    Si tan sólo pudiera tener acceso a la paciente podría investigar el sarpullido más a fondo. Open Subtitles إذا استطعت الوصول المريضه يمكننى التحرى بشكل أفضل حول هذا الطفح الجلدى
    Un trabajo sin salida, cero vida amorosa, mientras cuida a su madre enferma. Open Subtitles عمل ذو طريق مسدود مع حياه بدون حب كل هذا وأنت ترعى أمك المريضه
    ¿Despierto a Lucy, enferma y la subo a un autobús para ir a sacarte bajo fianza porque tenías que beberte hasta el agua de los floreros en el partido o te dejo que duermas un par de horas en el piso de una celda? Open Subtitles هل أوقظ لوس المريضه وأضعها بالحافله لكي آتي وأكفلك فقط لأانك سكرت حتى الثماله في مبارة السله
    Tengo esta paciente, Melody, una niña de diez años que cree que es un niño. Open Subtitles لدي هذه المريضه ذات العشرة أعوام تظن انها صبي
    Pero aparentemente, esta paciente ocupa la 106. Open Subtitles ولكن على مايبدو أن هذه المريضه أخذت الغرفه 106.
    La paciente ha sufrido un traumatismo medular, así que tenemos que tener cuidado de no empeorarlo. Open Subtitles المريضه لديها صدمه قويه فى العمود الفقرى, لذا يجب ان تكونوا على حذر حتى لا تتفاقم الاصابه.
    El paciente tiene un marcapasos nuevo. Open Subtitles لقد تم زرع جهاز تنظيم ضربات القلب لهذه المريضه
    He dicho que es posible, y lo es, pero, no para esta paciente. Open Subtitles قلت انها ممكنه , وهذا صحيح ولكن ليس لهذه المريضه
    ? "¿Se acuerda del paciente que envió a su casa? TED "هل تذكر المريضه التي ارسلتها الى المنزل؟"
    No, la paciente está preparada y lista. Open Subtitles لا جهزنا المريضه للعمليه, اللعنه
    Se supone que tú eres la paciente. Open Subtitles كان من المفترض أن تكوني انتِ المريضه
    Su talento sólo actúa a comportarse como un paciente enfermo que los residentes antes de Cristo y la prueba talentos médicos. Open Subtitles الدور الوحيد الذي كانت تستطيع الحصول عليه، هو دور المريضه... والفائده من هذا كانت اختبار قدرة المتدربين على التشخيص.
    Tengo un mensaje de tu paciente Charlie Scheel. Open Subtitles لدى رسالة من المريضه الخاصه بكِ "شارلى شيل".
    Como tu jefe, me opongo a que le mientas a tu paciente. Open Subtitles بصفتى رئيستك أعارض كذبك على المريضه
    es de un hombre que trata de convencerme que una paciente podía ver cuando estaba todavía ciega? Open Subtitles هذا قول الرجل الذي حاول ... اقناعي ان المريضه ترى وهي في الأصل عمياء؟
    Anoche decidí ir al partido de básquet femenino en vez de cuidar a mi hija enferma. Open Subtitles اليليه الماضيه قررت الذهاب لمباراة كرة السلسه بدلا من الإعتناء بطفلتي المريضه
    y salvara del miedo a su pobre hija enferma. Open Subtitles و احفظ من الاذى ابنتك المسكينه المريضه هذه
    y tomara por el cuello a los incredulos y salvara del miedo a su pobre hija enferma. Open Subtitles واخنق اعناق الغير مؤمنين ىاحفظ من الاذي ابنتك المسكينه المريضه هذه
    ¡Sexo telefónico! ¡Tu hija enferma necesita sexo telefónico! Open Subtitles الجنس عبر الهاتف ابنتك المريضه تحتاج للجنس عبر الهاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus