"المزرعةِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • granja
        
    • rancho
        
    • la plantación
        
    "Los inviernos eran rigurosos en la granja." Open Subtitles "فصول الشتاء كَانتْ قاسية على المزرعةِ."
    Muy bien, Candi, no más historias de la granja oscura. Open Subtitles الموافقة، كاندي. لا قصصَ أكثرَ مِنْ المزرعةِ المُظلمةِ.
    Busqué a Pootie por todas partes hasta que recordé que estaba en la granja. Open Subtitles أنا كنت أبحث عن بوتي في الأعلى والأسفل ثمّ تَذكّرتُ أخيراً أنه كَانَ في المزرعةِ
    "No hay otro camino o atajo al rancho". Open Subtitles هناك لَيسَ لا أثرَ آخرَ إلى المزرعةِ أَو لا واحد أقصر
    Voy a volver a la plantación. Open Subtitles انظري، انا سأَعُودُ إلى المزرعةِ.
    Y todo este tiempo hablé de la granja. Open Subtitles كُلّ هذا الوقتِ أنا كُنْتُ أتَحَدُّث عن المزرعةِ
    Dije que no más visitas a esa granja de arañas. Open Subtitles أخبرتُ بأنّه لا زياراتَ أخرىَ إلى تلك المزرعةِ للعناكبِ، أليس كذلك؟
    Ay, Sr. Block, puede tomar su almuerzo y, como decimos en la granja en tiempo de cosecha ponérselo donde el sol no brilla. Open Subtitles سيد بلوك أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ تعويضك وكما نَقُولُ في المزرعةِ في وقتِ الحصادِ
    Amo esa granja, solía divertirme mucho ahí. Open Subtitles لا عليك سوف نستعيدها احبّ تلك المزرعةِ لقد تعودت على المرح الكثير هناك
    Dejo el coche a un kilómetro y medio de la granja y sigo bosque a través. Open Subtitles أبعدت السيارةَ ميل أَو أكثر مِنْ المزرعةِ وشققت طريقي خلال الغابةِ
    Me dirigía a la granja orgánica con mi familia. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَقُودُ إلى المزرعةِ العضويةِ مع عائلتي.
    Me dejaron delante de la granja y se fueron. Open Subtitles هم فقط تَركوني في الجبهةِ المزرعةِ وإبتعدَ.
    ...al purgatorio en la linea del montaje, y finalmente al paraíso de la granja. Open Subtitles - - إلى العذابِ نظامِ التجميع، وأخيراً إلى الجنةِ المزرعةِ.
    ¿Cómo le va en la granja de gordos? Open Subtitles كيف الأشياء في المزرعةِ السمينةِ؟
    Esta granja es un lugar malo. Open Subtitles إنه مكان سيئ، هذه المزرعةِ.
    A 10 km de la granja. "Soy la única que puede con esta chatarra", dijo. Open Subtitles 6 أميالِ مِنْ المزرعةِ " أخبرتْني" لا أحد ما عداي يُمْكِنُ أَنْ يَبقي هذه الخردة تعمل
    ¿Sigues soñando con la granja? Open Subtitles أنت ما زِلتَ تَحْلمُ حول المزرعةِ , huh؟
    Nadie vive en aquella granja. Open Subtitles لا احد يعيشِ في تلك المزرعةِ.
    Sabes, creo que ella se siente mas cómoda en el rancho esa es la razón por la cual accedía a mudarme. Open Subtitles أعتقد أنها مرتاحة أكثر في المزرعةِ وهذا السبب الوحيد الذي دعاني للإنتقال
    Al despertar en el rancho por la mañana sabiendo lo que voy a hacer ese día. Open Subtitles عندما أسْتيْقظ صباحاً في المزرعةِ وأَعْرف ما علي فعله ذلك اليوم
    Envié un par de unidades al rancho. Open Subtitles أرسلَ إثنان unis إنتهى إلى المزرعةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus