"المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • responsabilidad sustantiva del
        
    • responsabilidad principal del
        
    • cargo de la ejecución del
        
    • encargan de la ejecución del
        
    • funciones sustantivas del
        
    • encarga de la ejecución del
        
    • la responsabilidad sustantiva de la ejecución
        
    • responsabilidad sobre el programa
        
    • responsabilidad principal de este programa
        
    • responsabilidad sustantiva de este subprograma
        
    • responsabilidad sustantiva de la aplicación del
        
    13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.36 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. UN 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.15 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-15 عُهدت إلى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    8.13 La responsabilidad principal del subprograma recae en la Comisión Económica para África. UN 8-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    15.36 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social. UN 15-36 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    18.71 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la División de Desarrollo Social. UN 18-71 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    5.32 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Oficina de Asuntos Militares. UN 5-32 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية.
    5.42 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Políticas, Evaluación y Capacitación. UN 5-42 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة السياسة العامة والتقييم والتدريب.
    9.53 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la División de Desarrollo Sostenible. UN 9-53 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التنمية المستدامة.
    15.29 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponderá a la División de Desarrollo Social. UN 15-29 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    4.11 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la Oficina de Asuntos Militares. UN 4-11 يتولى مكتب الشؤون العسكرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    4.11 La responsabilidad sustantiva del subprograma recae en la Oficina de Asuntos Militares. UN 4-11 يتولى مكتب الشؤون العسكرية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.29 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponderá a la División de Desarrollo Social. UN 15-29 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    5.30 La responsabilidad sustantiva del subprograma corresponde a la Oficina de Asuntos Militares. UN 5-30 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب الشؤون العسكرية.
    8.13 La responsabilidad principal del subprograma recae en la Comisión Económica para África. UN 8-13 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي باللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    8.8 La responsabilidad principal del subprograma recae en la Oficina del Coordinador Especial para África. UN 8-8 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    17.16 La División de Desarrollo Sostenible y Asentamientos Humanos está a cargo de la ejecución del subprograma. UN 17-16 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية.
    22.7 La Subdivisión de Emergencias Humanitarias, de Nueva York, y la Subdivisión de Coordinación de Respuestas, de Ginebra, se encargan de la ejecución del subprograma. UN 22-7 تسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع الطوارئ الإنسانية في نيويورك وفرع تنسيق الاستجابة في جنيف.
    10.21 Las funciones sustantivas del subprograma corresponden a la Dependencia de los Países en Desarrollo sin Litoral. UN 10-21 تتولى وحدة البلدان النامية غير الساحلية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    22.3 La Subdivisión de Formulación de Políticas y Estudios, de Nueva York, se encarga de la ejecución del subprograma. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    16.11 En el marco de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de la ejecución del subprograma recae en la División de Transporte. UN 16-11 أسندت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى شعبة النقل.
    18.4 A la Comisión se ha conferido una importante responsabilidad sobre el programa. UN 18-4 وتتولى اللجنة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج.
    6.18 La responsabilidad principal de este programa recae en la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN 6-18 يتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    15.37 La responsabilidad sustantiva de este subprograma recae en la División de Desarrollo Social, que ejecutará la estrategia siguiente: UN 15-37 تتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي وتتبع في ذلك الاستراتيجية التالية:
    13.20 La responsabilidad sustantiva de la aplicación del subprograma corresponde a la División para Asuntos de Tratados. UN 13-20 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus