"المسبح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • piscina
        
    • pileta
        
    • alberca
        
    • piscinas
        
    • ducha
        
    Hicimos el amor en esta piscina. Y a ti te encantó, ¿recuerdas? Open Subtitles مارسنا الحب معا في هذا المسبح وقد أحببت ذلك، أتذكرين؟
    Hola, les habla el director del campo. Jeff, deja de mear en la piscina. Open Subtitles هالو , هنا مدير المعسكر جيف , توقف عن التبول في المسبح
    Quizás la piscina sea otra de esas cosas que no necesitamos realmente. Open Subtitles ربما يكون المسبح من أحد الأشياء التي لا تحتاجها العائلة
    ¿Entonces es agua de piscina la que te vuelve una niñita o es cualquier agua? Open Subtitles حسنا، هل مجرد مياه المسبح التي تجعلك تبكي كالبنت الصغيرة أم كل المياه؟
    Cuando no pudo encontrar una niñera, ella se lo llevo con ella al motel, dejándole jugar en la piscina. Open Subtitles توقف عندما لم تتمكن من ايجاد حاضنة اطفال كانت تاخذه معها للفندق تتركه يلعب عند المسبح
    No sé que está pasando. Se supone que esta piscina sea caliente. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث هنا من المفترض أن المسبح ساخن
    Porque lo último que un hombre quiere ver cuando está en una piscina es el pene de tu mejor amigo acercándose a 60 km/h. Open Subtitles لأن آخر شيء يريد أن يشاهده الرجل وهو في المسبح.. هو مؤخرة صديقه منطلقة نحوه بسرعة 40 ميلاً في الساعة
    También los entrevistaré uno por uno, hasta que descubra quién entró a la piscina y comenzó la fiesta. Open Subtitles ايضاً سيكون هناك مقابلة لكل واحد منكم حتى اصل لمن فتح المسبح وعمل تلك الحفلة
    No puedo hacer una buena sopa, no puedo hacer el pino en la piscina. Open Subtitles لا يمكنني صنع حساء لذيذ،‏ لا يمكنني الوقوف على اليدين في المسبح
    No querrás que le cuente a la gente de tu edificio que comparten piscina con una puta, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ لا تريدينني أن أخبر الأشخاص في مسكنك أنهم يتشاركون المسبح مع عاهرة, أليس كذلك؟
    Después de que el circuito se quemara, lo sacaste de la piscina, pensando que no te dejabas nada. Open Subtitles بعد أن إنفجرت الدائرة اخرجتي الجهاز من المسبح معتقده بأنك لم تتركي خلفك أي دليل
    Papá dijo que podía llenar el agujero de la piscina y dejar que se congelase para poder practicar en el patio. Open Subtitles قال لي أبي أنه يمكنني ملء حفرة المسبح وأتركها تتجمد حتى يتسنّى لي ممارسة التزلج في الساحة الخلفية
    Puede que sepa mejor que esa agua de piscina que estás bebiendo. Open Subtitles لعل مذاقها أن يكون أفضل من مياه المسبح التي تشربينها
    Ni hablar de que no hice muchas fiestas en la piscina o de pijama. Open Subtitles و بدون ذكر أنني لم أقم بحفلات على المسبح أو حفلات مبيت
    Bueno, ya que estoy aquí, un amigo iba a dar una fiesta en su piscina esta noche, pero se ha puesto malo. Open Subtitles اذن بما أنني هنا سلفا صديقي كان سيقيم حفلة عند المسبح الليلة لكنه مرض هل يمكننا ان نقيمها هنا؟
    O ibas volver a la ciudad una vez se cierra la piscina? Open Subtitles أو سوف تعودين إلى المدينة بمجرد أن يغلق المسبح أبوابه؟
    La piscina vacía del club de campo que cerraron antes de dejar entrar mujeres. Open Subtitles المسبح الفارغ لنادي المدينة والذي فضل إقفال أبوابه عن السماح للنساء بدخوله
    He acabado con la piscina pública por lo que queda de verano. Open Subtitles أنا لن أقترب من المسبح العام لباقي أيام الصيف ..
    ¿Por qué no te los llevas a la piscina a comer algo? Open Subtitles لما لا تصطحبينهم إلى المسبح من أجل تناول بعض الغداء؟
    Así que, lo primero que haré mañana a la mañana regresaré a esa pileta y saltaré desde ese trampolín, sin remera y peludo. Open Subtitles لذا اول شي غداً صباحاً سأرجع لذلك المسبح وسأقفز تلك الحافه بدون قميص
    Los refrescos se están sirviendo en el área de la alberca, y se han planeado un muchas actividades para que todos ustedes se diviertan. Open Subtitles لمُباريات الكرة في المسبح وخططنا لكثير من الانشطة الاخرى لمُتعكم
    Mi hermano y yo teníamos una de esas pequeñas piscinas inflables... y estábamos jugando allí. Open Subtitles أنا و أخي كان لنّا مسبّح صغير و كُنا نلعب في ذاك المسبح
    Me han dejado a mi ¿y mi madre está teniendo sexo caliente en la ducha? Open Subtitles أنا يتم التخلي عني , و أمي تحظى بالعلاقة الساخنة في المسبح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus