"المستدامة للغابات على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sostenible de los bosques a
        
    • sostenible de los bosques en
        
    • forestal sostenible a
        
    • sostenible de éstos a
        
    • ordenación forestal sostenible en
        
    • sostenible de los bosques al
        
    • sostenible de los bosques sobre
        
    La internalización completa de los costos puede contribuir apreciablemente a la ordenación sostenible de los bosques a largo plazo. UN ١٢٦ - ويجوز أن يساهم استيعاب التكاليف الكاملة داخليا في اﻹدارة المستدامة للغابات على المدى الطويل.
    No obstante, la posible función de la certificación voluntaria y no discriminatoria de la madera en la promoción de la ordenación sostenible de los bosques a una escala mundial considerable, todavía no está clara. UN ومع هذا فما زال من غير الواضح، في أحسن اﻷحوال الدور المحتمل أن يؤديه إصدار الشهادات بصورة طوعية وغير تمييزية في تعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات على نطاق واسع عالميا.
    Sin embargo, es posible que haya reducido y dificultado aún más la financiación de las operaciones de ordenación sostenible de los bosques a largo plazo. UN بيد أنها ربما تكون قد جعلت تمويل عمليات التنمية المستدامة للغابات على المدى الطويل أكثر ندرة وصعوبة.
    Estos incluían recursos necesarios para la ordenación sostenible de los bosques en el plano nacional y para facilitar la presentación de informes; UN وهذه تشمل الموارد اللازمة لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني ولتيسير الإبلاغ
    El instrumento facilitaría el encauzamiento de fuerzas y recursos para promover la ordenación sostenible de los bosques en los países. UN ويمكن للصك أن ييسر توجيه الجهود والموارد من أجل النهوض بالإدارة المستدامة للغابات على المستوى الوطني.
    :: Lograr que desde las más altas instancias políticas se apoye la ordenación forestal sostenible a todos los niveles; UN :: كفالة الدعم من أعلى المستويات السياسية من أجل الإدارة المستدامة للغابات على كل الصعد
    En el Foro Intergubernamental sobre los Bosques nuestra meta común es promover una gestión sostenible de los bosques a nivel mundial. UN وفي المحفل الحكومي الدولي المعني بالغابات يتمثل هدفنا المشترك في النهوض باﻹدارة المستدامة للغابات على نطاق العالم.
    v) Criterios de movilización de los recursos comunitarios para la financiación de la ordenación sostenible de los bosques a nivel local; UN `5 ' النهج المتبعة لحشد موارد المجتمع من أجل تمويل الإدارة المستدامة للغابات على المستويات المحلية؛
    En las recomendaciones de estos documentos figuran claras propuestas sobre el modo de reforzar y mejorar la educación para aplicar la ordenación sostenible de los bosques a nivel local. UN وتطرح التوصيات مقترحات جلية تتعلق بتعزيز وتحسين التثقيف من أجل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على المستوى المحلي.
    :: Promoción de la ordenación sostenible de los bosques a nivel nacional, subregional, regional y continental UN :: تعزيز الإدارة المستدامة للغابات على الصُعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والقاري
    1) ¿Cuáles son las lagunas y obstáculos fundamentales que dificultan la financiación de la ordenación sostenible de los bosques a nivel internacional? UN ' 1` ما هي الثغرات والعقبات الحرجة بالنسبة لتمويل الإدارة المستدامة للغابات على المستوى الدولي؟
    La internalización completa de los costos puede contribuir apreciablemente a la ordenación sostenible de los bosques a largo plazo. UN ١١٧ - ويجوز أن يساهم استيعاب التكاليف الكاملة مساهمة كبيرة في اﻹدارة المستدامة للغابات على المدى الطويل.
    Esas iniciativas han sido lanzadas por países con enfoques análogos fuera del marco del sistema de las Naciones Unidas, y actualmente están promoviendo la eficaz aplicación de la gestión sostenible de los bosques a nivel nacional. UN وقد أطلقت هذه المبادرات بلدان متشابهة العقلية خارج إطار منظومة اﻷمم المتحدة، وهي تعزز اﻵن التنفيذ الفعال لﻹدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني.
    En particular, debe considerar la importante cuestión de qué normas nacionales e internacionales son necesarias para facilitar la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo y si dichas normas tienen que ser respaldadas por acuerdos y compromiso multilaterales; UN وتشكل مسألة ما تقتضيه السياسات الدولية والوطنية تيسير اﻹدارة المستدامة للغابات على نطاق العالم، وما إذا كان من اللازم تعزيز تلك السياسات باتفاقيات والتزامات ثنائية مجالا هاما ينبغي التطرق إليه؛
    Destacando también la importancia de contar con una buena gestión de los asuntos públicos y un medio ambiente propicio para la ordenación sostenible de los bosques en los planos nacional, subregional, regional y mundial, UN وإذ يشدد كذلك على أهمية إقامة حكم رشيد وتهيئة بيئة مواتية للتنمية المستدامة للغابات على الصعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية،
    En dicho párrafo se hace hincapié, entre otras cosas, en el papel del Foro y la Asociación de Colaboración como mecanismos clave para facilitar y coordinar la ordenación sostenible de los bosques en los planos nacional, regional y mundial. UN وتشدد الفقرة، في جملة أمور، على الدور الرئيسي للمنتدى والشراكة في تيسير وتنسيق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Colectivamente, basándose en las ventajas comparativas de sus diversos miembros, la Asociación presta apoyo a la ordenación sostenible de los bosques en todo el mundo. UN وتقدم الشراكة بصورة جماعية، واستنادا إلى الميزة النسبية التي يتمتع بها أعضاؤها، الدعم لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.
    Reuniones de grupos de expertos sobre la promoción de una interpretación común de la ordenación forestal sostenible a nivel internacional UN اجتماع فريق خبراء عن تحسين الفهم المشترك للإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الدولي
    :: Promover la función de los bosques plantados y determinar la forma de maximizar su contribución a la ordenación forestal sostenible a escala mundial; UN :: تعزيز دور الغابات المغروسة وبيان السبل الكفيلة بتحقيق أقصى قدر ممكن من مساهمتها في الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي؛
    a) Intensificar su colaboración y coordinación sobre las cuestiones relacionadas con los bosques para promover el progreso hacia la ordenación sostenible de éstos a nivel mundial, regional y nacional; UN (أ) تعزيز التعاون والتنسيق من جانبهم فيما يتعلق بمسائل الغابات، من أجل دعم التقدم المحرز صوب تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعد العالمي والإقليمي والوطني؛
    Por lo tanto, se puede decir que la misión de la Red es promover en el plano regional la ordenación forestal sostenible en el marco del instrumento relativo a los bosques. UN ومن ثم، يمكن القول إن مهمة الشبكة هي تعزيز الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الإقليمي في إطار صك الغابات.
    Costa Rica se propone presentar esas nuevas iniciativas de financiación de la gestión sostenible de los bosques al examen de expertos el año próximo. UN وكوستاريكا تنوي أن تعرض هذه المبادرات الجديدة المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للغابات على الخبراء كي يقوموا بدراستها في العام القادم.
    Se puede haber creado la impresión de que, en sus deliberaciones, el Foro ha estado preocupado por las negociaciones sobre el texto de las resoluciones y no ha prestado suficiente atención a los medios de facilitar la aplicación y evaluación de medidas para la ordenación sostenible de los bosques sobre el terreno. UN 27 - وقد يعتبر أن المنتدى انشغل أثناء مداولاته بالمفاوضات المتعلقة بنص القرارات، وأن مسألة تيسير وتقييم الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الميداني حظيت بقدر غير كاف من الاهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus