Los paramédicos dicen que Sara estaba dormida y por eso quizá sobrevivió. | Open Subtitles | يقول المسعفون إن ساره كانت نائمة وربما نجت لهذا السبب |
Los paramédicos te dieron un sedante. Creo que sería mejor esperar hasta mañana. | Open Subtitles | أعطاك المسعفون مهدّيء، أعتقد أنه من الأفضل أن ننتظر إلى الغد |
Los paramédicos intentan estabilizarla en la escena, antes de subirla al helicóptero. | Open Subtitles | حاول المسعفون انقاذها في مسرح الإنفجار قبل توصيلها الى هنا |
Que valiente bombero. Los médicos dicen que Rodney estará bien. | Open Subtitles | إنه رجل إطفاء شجاع , لقد أخبرنا المسعفون أنه سيكون بخير |
Los médicos le sacaron una bala rusa, calibre .30 del hombro. | Open Subtitles | المسعفون أخرجوا رصاصة تعود الى بندقيّة عيار 30 من كتفه. |
El personal médico de la Sociedad de la Media Luna Roja ha informado de que resultaron heridos unos 30 palestinos. | UN | وأفاد المسعفون الطبيون التابعون لجمعية الهلال الأحمر بأن نحو 30 فلسطينيا أصيبوا. |
la ambulancia está de camino. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري، المسعفون في طريقهم إلى هنا. |
Los paramédicos dicen que fue un infarto. Estuvo ahí por dos días. | Open Subtitles | قال المسعفون أنه مات بنوبة قلبية وظلّ في الفراش ليومين |
Los paramédicos intentaron reanimarle, pero a diferencia de un servidor, no tuvieron éxito. | Open Subtitles | حاول المسعفون إنعاشه، و لكن على عكسي، لم يستطيعوا فعل ذلك. |
Llamó al 911, y para cuando llegaron Los paramédicos, mi corazón se había parado. | Open Subtitles | هو اتصل بـ 911 وبحلول الوقت وصل المسعفون قلبي كان قد توقف |
Los paramédicos dicen que su hijo estaba despierto cuando llegaron allí, hasta que le sedado. | Open Subtitles | ويقول المسعفون ابنكِ كان مستيقظا عند وصولهم هناك حتى أنهم اعطوهُ دواءً مُخدراً |
Llamaron a Los paramédicos y estos fueron a la celda. | TED | لذلك نادوا على المسعفين وذهب المسعفون إلى الزنزانة. |
Este otro evita que Los paramédicos te roben la billetera mientras te revisan. | Open Subtitles | وهذه الأخرى تمنع المسعفون من سرقة محفظة نقودك حين يسعفونك |
Los paramédicos tendrán que venir a sacarme el pie de la boca, cariño. | Open Subtitles | على المسعفون ان يأتوا ليخرجوا قدمي من حلقي |
Son demasiadas. No puedo controlarlo. Necesitamos más médicos, | Open Subtitles | هناك الكثير للغاية، لا يمكنني التحكم بها، نحن بحاجة للمزيد من المسعفون وآلات الإغلاق وبشر.. |
En combate los médicos lo usan para cerrar una herida cuando no hay tiempo para suturar. | Open Subtitles | المسعفون يستخدموه لغلق الجرح عندما لايوجد هنالك وقت لتخييطه |
Los médicos van a necesitar ayuda con los heridos. | Open Subtitles | المسعفون سيحتاجون إلى المساعده مع الجرحى. |
Quiero a los antibombas, médicos. Quiero a todo el mundo fuera. | Open Subtitles | . فريق القنابل و المسعفون , فليخرج الجميع |
Electricistas, el iluminador, el médico maquillaje catering es como una familia. | Open Subtitles | الطاقم الفني , رجال الإضاءة , المسعفون مسؤولي المكياج , المطعم إنه مثل الـ عائله |
Tal vez se quedó en el metro cuando los de la ambulancia se la llevaron. | Open Subtitles | ربما تركتها في الأنفاق عندما أخذها المسعفون |
Hagamos que se esconda para que el medico de emergencias pueda llegar a él. | Open Subtitles | ونحضره إلى الداخل كي يستطيع المسعفون الوصول إليه |
El agente la sacó antes de que llegaran los sanitarios. | Open Subtitles | شرطي الولاية أخذ هذا قبل ان يأتي المسعفون |