"المسنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vieja
        
    • anciana
        
    • ancianas
        
    • de edad avanzada
        
    • pobre
        
    • de más edad
        
    • viejos
        
    • se despide de
        
    • de edad en
        
    • las mujeres de edad
        
    Usted será aquella señora vieja loca, la que vimos en la tienda con demasiados elementos en la vía rápida. Open Subtitles سوف تكونين تلك السيدة المسنة التي رأيناها في المتجر ومعها الكثير من المواد في الممر السريع
    Escucha, vieja perra quebrada él estaba borracho, estaba caliente, sólo tuviste suerte. Open Subtitles إسمعي أيتها الملكة المسنة المفلسة لقد كان ثملاً، ومنتعشاً وحالفك الحظ
    Te arrestarían, te interrogarían sobre la vieja y no sabrías nada. Open Subtitles يستدرجونك ويسألونك عن السيدة المسنة ولن تعرف شيئاً عنها
    Al momento en el que me mudo, la anciana compra el paquete premium. Open Subtitles ،في الدقيقة التي انتقلت فيها تشتري تلك المسنة أفضل باقة مدفوعة
    Su anciana madre y su hermana mentalmente retrasada viven con la familia y dependen de él para su sustento. UN وتعيش أمه المسنة وأخته المتخلفة عقليا مع أسرته وهو المسؤول عن إعالتهما.
    Se hizo referencia también al aumento de los niños huérfanos de los que a menudo se ocupan las abuelas ancianas. UN كما أكد المشاركون أيضا ارتفاع أعداد الأطفال اليتامى، الذين يتركون في كثير من الأحيان لرعاية الجدة المسنة.
    :: Los problemas de las mujeres de edad avanzada, como por ejemplo la osteoporosis y el envejecimiento; UN مشكلات المرأة المسنة مثل هشاشة العظام والشيخوخة؛
    Vine para ver que esa pobre e indefensa mujer estuviera bien Open Subtitles لقد أتيت لأتفقد تلك المرأة المسكينة المسنة
    ¿Qué voy a hacer con una vieja? Te deseo sólo a ti. Open Subtitles هل علي أن أحب السيدة الكبير المسنة أنا أريدك أنتِ فقط
    Yo también te odio, lechuza vieja chillona. Open Subtitles أنا أكرهك أيضاً , أيتها البومـة المزعجة المسنة
    La vieja se queja de sus achaques, Open Subtitles السيدة المسنة تئن بسبب ضعفها الجسدي
    La vieja se despide de la chica, y le menciona al jovencito, le dice que hay un chico muy simpático. Open Subtitles السيدة المسنة تنهي حديثها مع الفتاة وتأتي على ذكر الفتى وتقول أنه فتى لطيف
    La vieja, que aparecía en el cuadro, camina hasta el fondo, y dobla a la derecha. Open Subtitles السيدة المسنة التي دخلت الكادر تسير إلى نهاية الزقاق وتنعطف يمينا
    Noche, vieja muchacha. Esté bien. Open Subtitles عمت مساءً أيتها الفتاة المسنة أحسني التصرف
    Sostiene que uno de sus parientes sigue purgando una condena a 25 años de prisión y que su anciana madre fue objeto de repetidos actos de intimidación. UN ويفيد بأن أحد أقاربه ما زال يقضي عقوبة السجن لمدة 25 سنة، وأن أمه المسنة ما فتئت تتعرض للتخويف.
    Y puedo decirle a Ally que se la envía mi madre y haremos feliz a una anciana. Open Subtitles وعندها اقول لآلي ان أمي أعطتها إياها وندخل السرور لقلب المرأة المسنة
    Hay que flotar como una hoja en el río de la vida... y matar a la anciana. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة
    Ahora, te digo, esa anciana era una niña de seis años cuando abordó ese avión. Open Subtitles أقول لك إن تلك المرأة المسنة كانت فتاة عمرها ستة سنوات عندما استقلت تلك الطائرة
    También hay programas basados en la comunidad destinados a atender las necesidades especiales de las ancianas. UN وتوجد أيضا برامج مجتمعية لتلبية الاحتياجات الخاصة بالمرأة المسنة.
    Metas de la política de promoción de la igualdad para las mujeres de edad avanzada UN أهداف سياسة المساواة بالنسبة للمرأة المسنة
    Pero me preocupa una pobre abuelita frágil con un carrito con cosas valiosas por las calles oscuras de Londres. Open Subtitles ما أزال خائفاً على المرأة المسنة... وهي تحمل تلك الأشياء الثمينة معها... في طرقات لندن الغير آمنة.
    Es importante reconocer la gran disparidad de género existente en la población de más edad. UN ومن المهم الاعتراف بالتفاوت الكبير بين الجنسين على صعيد فئة السكان المسنة.
    pasa el resto de sus días entre los otros viejos leones dominados... Open Subtitles إما أن يقضي بقية أيامه بين الأسود الأخرى المسنة المحطمة
    Una vez más, la señora se despide de la chica, y le dice que no volverá por una semana. Open Subtitles مرة أخرى تقوم السيدة المسنة بإعطاء الفتاة كلماتها الأخيرة وتقول أنها لن تزور الفتاة لمدة أسبوع
    No se puede mantener a la mujer de edad en un plano invisible. UN ولا يجب أن تترك المرأة المسنة بعيدة عن الساحة.
    No obstante, existen indicios de que determinadas formas de atención son menos asequibles a las mujeres de edad que viven solas y tienen una red social limitada, quienes, por esta causa, constituyen un grupo vulnerable. UN إلا أنه توجد مؤشرات إلى أن توفر أشكال معينة من الرعاية للمرأة المسنة التي تعيش بمفردها وشبكتها الاجتماعية محدودة، والتي تشكل لهذا السبب مجموعة ضعيفة، أقل مما هو متوفر للرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus