No es nada divertido aprender a caminar con un libro en la cabeza. | Open Subtitles | لا افهم ما المضحك بشأن تعلُّم كيف تمشي بكتاب فوق رأسك |
Es divertido que elijas recordar eso con mi daga en tu espalda. | Open Subtitles | من المضحك أنكَ تتذكر ذلك عندما يكون خنجر موجه عليك |
Lo curioso es que, si bien podría parecerles ordinario, pero en en el momento que ven algo fuera de lugar lo reconocen de inmediato. | TED | والشيء المضحك في ذلك هو، هذا قد لا يبدو إستثنائيًا إليك، ولكن حالما ترى شيء بغير مكانه، تُلاحظ ذلك مباشرة. |
Es tan gracioso que piensen eso, porque yo nunca pensé acerca de eso. | Open Subtitles | من المضحك أن يفكروا فى هذا لأننى نفسى لم أفكر فى ذلك |
¡Qué gracia! No me habían dicho nada. | Open Subtitles | حسنا ، انه لمن المضحك أنهم لم يخبرونى عنه |
Siempre me cogían para hacer del típico gay divertido que trabaja en la comisaría. | Open Subtitles | كنت دائما أخذ دور الشخص المضحك الشاذ الذي يعمل في مقر الشرطة |
Es sorprendente, y en efecto divertido, que en la declaración de Eritrea se formulen acusaciones siniestras en relación con la situación de los derechos humanos en el Sudán. | UN | ومن المثير للدهشة، بل من المضحك في الواقع، أن يتضمن البيان الاريتري اتهامات شريرة متعلقة بمسألة حقوق اﻹنسان في السودان. |
Sería divertido que hubiéramos pedido lo mismo. | Open Subtitles | أليس من المضحك لو أن كلانا تمنى الأمنية ذاتها ؟ |
Cuando recibió la carta de ese lugar con nombre divertido... | Open Subtitles | حين تسلمت الرسالة من هذا المكان ذو الإسم المضحك |
Qué divertido, ni siquiera me acuerdo de haber ido. | Open Subtitles | الشئ المضحك, اني لا اتذكر كيف دخلت اليها |
Es curioso que diga eso, porque me parece que ya la he encontrado. | Open Subtitles | حسناً, من المضحك أن تقول هذا, سيدي، لأن لدي فتاةٌ حقيقةً. |
Es curioso, pero la pintura es Io único en Io que fui bueno. | Open Subtitles | أتعرف, من المضحك أن الرسم هو الشيء الوحيد الذي برعت فيه. |
Lo curioso era que después de todo no quería que se fuera. | Open Subtitles | الشيئ المضحك,أنه بعد كل ذلك, كنت لا أريدها أن تذهب |
¿Qué te resulta tan gracioso? tú también eres un monstruo. no hay mucha diferencia entre los dos. | Open Subtitles | ما المضحك ؟ حسنا , بالنسبة للبشر العاديين أنت أيضا , تعتبرين وحشا |
Es tan gracioso que puedas recordar siempre lo que he dicho cuando intentas apoyar tus argumentos. | Open Subtitles | من المضحك أنك تتذكر دوماً ما اقوله عندما تريد تعزيز جدالك |
No cuento chistes, no sé lo que hace gracia. Soy artista de variedades. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ماهو المضحك أنا رجل غناء ورقص |
Lo único raro es que me pagara 700 $ en efectivo. | Open Subtitles | الشئ المضحك الوحيد، انها دفعت لي 700 دولارا نقدا |
Tu, cara graciosa. ¿Has visto a una loca puta sexy con un tio con cara de osito por aquí? | Open Subtitles | ايها الوجه المضحك هل رأيت فتاة مجنونه جذابه معها رجل برأس دب في هذه الأنحاء ؟ |
¿De qué te ríes, pendejo? | Open Subtitles | - ما هو الشيء المضحك في هذا أيها المنحط ؟ |
Es cómico... esta noche es la primera en que no estaremos juntos. | Open Subtitles | من المضحك ، ان تكون هذه الليلة هى المرة الاولى التى نجتمع فيها معا |
Quiero decir, lo que realmente demuestra cuan tonto y ridículo nos hemos vuelto al creer en estas cosas. | Open Subtitles | أعني، ما حقّا إنّها معارض كم سخيف المضحك نحن أصبحنا في إعتقاد مثل هذه الأشياء. |
¿Sabes que es lo chistoso de los temblores? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الجانب المضحك من الزلازل ؟ |
no es un truco. no soy yo, eres tu. solo tu, de hecho - esa es la parte divertida. | Open Subtitles | إنها ليست حيلة , إنه ليس أنا . إنه أنتِ أنتِ فحسب ,هذا هو الجزء المضحك |
Pero lo gracioso, lo más extraño, es que sigue siendo un palo. | Open Subtitles | ولكن الأمر المضحك, الأمر الجنوني هو أنني ما زلت مصدوماً |
Digo, o estamos atrapados con esta cosa ridícula o acabaremos lastimando a mi padre. | Open Subtitles | أعني، أمّا أن نعلق بهذا شيء المضحك أو أن نفطر فؤاد والدي |
La criatura de risa tonta que decía soeces y se arrastraba por el suelo. | Open Subtitles | ذلك المخلوق المضحك المقزز الذي رأيته الآن يزحف على الأرض. |
Alguien quiere decirme qué hay de gracioso en dos mujeres tirandose pedos vaginales en la cara de un hombre? | Open Subtitles | هل تريد إخباري ما المضحك بفتاتين تطلقان الريح.. في وجه الرجال؟ |