"المطارِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aeropuerto
        
    Tienen una oficina aquí... y tienen un hangar a fuera del aeropuerto. Open Subtitles لقد حَصلوا على مكتبِ هنا، وحصلوا على مستودع عند المطارِ.
    Pero afortunadamente mi hermano Patrick aterriza en 30 minutos en el aeropuerto. Open Subtitles لكن لحسن الحظ أَخَّي يَهبطُ خلال نصف ساعة في المطارِ.
    Pero por este lado, el bosque conecta con un polígono industrial cerca al aeropuerto. Open Subtitles لكن، إنتهى على هذا الجانبِ، الغابة تُوصلُ إلى متنزهِ صناعيِ بجانب المطارِ.
    Así que mamá, ¿tendrás un coche esperándome en el aeropuerto esta noche? Open Subtitles لذا أمّي، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ سيارة لتقلني من المطارِ اللّيلة؟
    en ese momento, nos dan la orden, y apuntamos nuestras armas contra civiles inocentes que rodean este aeropuerto. Open Subtitles وفي تلك النقطة، اعطي الأمر و رفعنا أسلحتنا نحو المدنيين الأبرياء الملتفين حول هذا المطارِ.
    Le habla Ed Macias desde el aeropuerto. Open Subtitles هذا إد ميشيس يكلمك مِنْ المطارِ.
    He de irme al aeropuerto. Open Subtitles انا َذْاهبَة إلى المطارِ. يُمْكِنُك الخروج من الباب الخلفي.
    Llegó al aeropuerto hace una hora y siempre se aloja aquí. Open Subtitles وَصلَ إلى المطارِ قبل حوالي ساعة، و يَبْقى دائماً هنا.
    Perdón por perdernos el concierto.Tuvimos problemas en el aeropuerto. Open Subtitles أَنا آسفُ تَغيّبنَا عن الحفلة الموسيقيةِ. كَانَ عِنْدَنا بَعْض المشاكل في المطارِ.
    Se le dijo que entregara esto directamente del aeropuerto. Open Subtitles أنت أُخبرتَني بتَسليم هذا تماماً في المطارِ.
    El taxi se va a tener mamá al aeropuerto. Open Subtitles سيارة الأجرة ذاهِب إلى خُذْ مومي إلى المطارِ.
    ¡Todo lo que sé es que Lassard desapareció en el aeropuerto! Open Subtitles انظر، كُلّ ما أَعْرفُة ان لاسارد إختفِي في المطارِ.
    Ven.. Debo ver a todos camino al aeropuerto. Open Subtitles أُريدُ ان اودع الجميع قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ إلى المطارِ.
    Pero comenzó a sonreír un poco de camino al aeropuerto. Open Subtitles لَكنَّها بَدأتْ الإبتِسام قليلاً حوله في الطّريق إلى المطارِ.
    Célula 19, a la salida de la ciudad, cerca del aeropuerto. Open Subtitles خلية 19, ليخرج من المدينةِ فيكون قُرْب إلى المطارِ.
    Puede cambiarse en el aeropuerto. Open Subtitles نحن تَأكّدنَا منك مِنْ الفندقِ أنت قَدْ تَغيّرُ إلى المطارِ
    ¿Lo puede llevar al aeropuerto sin que se le escape? Open Subtitles هل يُمْكِنُني أَنْ أَئتمنَك لأَخْذه إلى المطارِ بدونه أن يهُرُوب؟
    Nuestro encuentro en el aeropuerto no fue casualidad, ¿verdad? Open Subtitles إذا مقابلتك في المطارِ كَانَ مجرد حادثَ، حقّا؟
    Control, por favor avise a Joy que estamos a 20 minutos del aeropuerto. Open Subtitles سيطرة، رجاءً إتركْ بعد الميلاد. جوي يعْرفُ نحن 20 دقيقةَ مِنْ المطارِ.
    Papá y Daphne deberían de estarlo recogiendo en el aeropuerto justo ahora. Open Subtitles الأَبّ ودافن يَجِبُ أَنْ يَكُونا يَلتقطُه في المطارِ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus