Conciliación de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas con las IPSAS | UN | التحول من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Los estados financieros y los cuadros se ajustan también a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتتمشى هذه البيانات والجداول المالية مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
DE CONTABILIDAD UTILIZADAS EN LA ELABORACIÓN DE las normas de contabilidad del sistema DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اعتمد عليها في وضع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
ii) las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación, basadas en gran medida en las Normas Internacionales de Contabilidad promulgadas por el Comité Internacional de Normas de Contabilidad. | UN | ' ٢ ' المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها بها لجنة التنسيق اﻹدارية والمستمدة، إلى حد كبير، من معايير المحاسبة الدولية ذات الصلة التي أصدرتها لجنة معايير المحاسبة الدولية. |
También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وتُؤخذ في الاعتبار أيضا المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، حسبما اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. |
También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. | UN | كما تراعى تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على نحو ما اعتمدته لجنة التنسيق الإدارية. |
También se toman plenamente en consideración las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. | UN | كما تراعى مراعاة تامة المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي اعتمدها لجنة التنسيق الإدارية. |
Según las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, el estado del flujo de caja debe incluir las cifras correspondientes al ejercicio anterior. | UN | وتقضي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن يُظهر بيان تدفقات النقدية الأرقام المقابلة المتعلقة بالفترة السابقة. |
También se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. | UN | كما تراعى تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على نحو ما اعتمدته لجنة التنسيق الإدارية. |
Asimismo, se tienen plenamente en cuenta las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas aprobadas por el Comité Administrativo de Coordinación. | UN | كما أنها تراعي تماما المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة كما أقرتها لجنة التنسيق الإدارية. |
:: las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; | UN | :: المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
:: las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; | UN | :: المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
Este método se ajusta a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Este método se ajusta a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويتوافق هذا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
En las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas no se prevé un trato contable distinto según el tamaño de la contribución. | UN | ولا تسمح المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة باختلاف المعاملة المحاسبية تبعا لحجم التبرع. |
Los estados financieros de la UNU se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, con las salvedades siguientes: | UN | كانت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة متسقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، باستثناء الحالات التالية: |
La Junta determinó hasta qué punto los estados financieros del PNUMA para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 se conformaban a las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ١٣ - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Principales diferencias en materia de presupuestación entre las normas de contabilidad de las Naciones Unidas y las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS) | UN | الاختلافات الرئيسية بين الميزنة بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والميزنة بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الأول- |
11. Todos los compromisos contraídos con cargo a recursos de ejercicios financieros futuros se han indicado de conformidad con las normas comunes de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 11 - تم الكشف عن جميع الالتزامات مقابل موارد فترات مالية مقبلة حسب ما تقتضيه المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |